Translation examples
adjective
“Sounds sort of ominous.”
»Klingt irgendwie ominös
The silence that followed was ominous.
Es folgte ein ominöses Schweigen.
On the ominous blue barrel between them.
Zu dem ominösen blauen Fass zwischen ihnen.
Suddenly an ominous silence filled the night.
Plötzlich ominöse Stille.
An ominous beginning, Arkady thought.
Ein ominöser Anfang, dachte Arkadi.
The bridge was ominously quiet now.
Eine ominöse Stille herrschte auf der Brücke.
They were baroque, dark, ominous.
Die Bilder waren überladen, dunkel und ominös.
It was the ominous implications of the god's message that disturbed them.
Die ominösen Andeutungen hatten sie irritiert.
There was a note of ominous pleasure in his voice.
Aus seinem Tonfall sprach ominöses Vergnügen.
"That sounds ominous," Mondo said.
»Das klingt ja ominös«, sagte Mondo.
adjective
That sounds ominous.
Das klingt bedrohlich.
I found it ominous.
Ich fand es bedrohlich.
The words are ominous.
Die Wörter klingen bedrohlich.
The silence was ominous.
Ihr Schweigen wirkte bedrohlich.
It sat glowing ominously into the nothingness.
Er leuchtete bedrohlich ins Nichts.
And that prompted an ominous thought.
Und das brachte ihn auf einen bedrohlichen Gedanken.
A most ominous letter!
Ein höchst bedrohlicher Brief!
The radio crackled ominously.
Das Radio knackste bedrohlich.
adjective
It is not ominous.
Es ist nicht verhängnisvoll.
There was an ominous silence.
Verhängnisvolles Schweigen trat ein.
They became, if anything, thicker and more ominous.
Sie wurden womöglich noch dichter und verhängnisvoller.
Call wondered if it was an ominous sign.
Call fragte sich, ob dies ein verhängnisvolles Zeichen sein konnte.
There was the money question, increasingly annoying, increasingly ominous;
Da war die Geldfrage, zunehmend ärgerlich, zunehmend verhängnisvoll;
"My, that sounds ominous," she said lightly, with a smile.
»Nein, das klingt aber verhängnisvoll«, sagte sie leichthin, mit einem Lächeln.
We live in the most ominous era of all Galactic history.
Wir befinden uns in der verhängnisvollsten Phase der gesamten galaktischen Geschichte.
The ominous question cast a dark silence over the living room.
Diese verhängnisvolle Frage löste ein düsteres Schweigen im Wohnzimmer aus.
adjective
The warriors muttered ominously.
Die Krieger murmelten drohend.
“So,” said the farmer ominously.
»So«, sagte der Bauer drohend.
Suzie was staring at me ominously.
Suzie starrte mich drohend an.
‘Oh?’ he said ominously.
«So?!» sagte er mit drohender Stimme.
He blew through his nose ominously.
Er schnaubte drohend.
Then it drifted slowly, ominously toward them.
Dann schwebte er langsam, drohend auf sie zu.
“Yes,” whispered Holly ominously.
»Ja«, flüsterte Holly drohend.
Tape-flash, ominous and chaotic.
Ein drohender und chaotischer Band-Flashback.
He leant ominously close over the table.
Er beugte sich drohend über den Tisch.
And that, too, had a very specific and ominous meaning.
Und auch das hatte eine spezifische, drohende Bedeutung.
adjective
Cue the ominous music.
Nun bitte die unheilschwangere Musik!
“For now,” said Doug ominously.
«Bis jetzt», verkündete Doug unheilschwanger.
Oh no," Van Patten says ominously.
O nein«, sagt Van Patten unheilschwanger.
'I can handle that.' The silence carried ominous overtones.
»Damit komme ich schon zurecht.« Ihr Schweigen schien mir unheilschwanger.
“The symbolism is bloody ominous, innit?” She grinned, giggled.
»Die Symbolik ist ganz schön unheilschwanger, was?« Sie grinste und kicherte.
It wasn’t a light breezy chuckle, though. It was deep and ominous.
Es war kein leichtes, fröhliches Kichern, sondern klang tief und unheilschwanger.
“You’re not using it, Diamanté.” Uncle Bill’s voice is ominous.
»Du wirst sie nicht verwenden, Diamanté.« Onkel Bills Stimme klingt unheilschwanger.
Ominous, regular and remorseless, a heartbeat of doom. We knelt.
Unheilschwanger, regelmäßig, unbarmherzig, der Herzschlag des Verhängnisses. Wir knieten nieder.
"Wait!" called Worf. But there was no answer except for the ominous drums.
»Warte«, rief Worf. Doch außer dem unheilschwangeren Trommeln ertönte keine Antwort.
Mrs. Weasley let out an ominous noise somewhere between a shriek and a snarl.
Mrs Weasley machte ein unheilschwangeres Geräusch, etwas zwischen einem Schrei und einem Knurren.
The ugly and ominous grimace of his thin mouth.
Ein unschöner und Unheil verkündender Zug um den Mund.
But that thought was supplanted by another—this one much more ominous.
Aber dieser Gedanke wurde durch einen anderen, Unheil verkündenden, ausgelöscht.
Without the holster covering it, the exposed gun looked lethally ominous.
Ohne Holster sah die Waffe Unheil verkündend aus.
The Legion's private frequency remained ominously silent.
Die Privatfrequenz der Legion blieb Unheil verkündend still.
In a few places Siobhan saw the ominous glows of fires.
An manchen Stellen sah Siobhan Unheil verkündende Feuer.
She looked up at the sky, at the ominous pillar of smoke to windward.
Sie blickte in den Himmel, auf die Unheil verkündende Rauchsäule windwärts.
The ropes shivered ominously, and the wooden slats groaned.
Die Seile schauderten Unheil verkündend, und die hölzernen Leisten ächzten.
“Explain,” she said, her glasses glinting ominously.
»Ich wünsche eine Erklärung«, sagte sie mit Unheil verkündend schimmernden Brillengläsern.
A series of ominous, repeating tones came through a small speaker.
Eine Reihe Unheil verkündender, sich wiederholender Geräusche erklang aus einem Lautsprecher.
“I am going to find out what you’re hiding,” she said, in an ominous tone.
»Ich werde herausfinden, was du verheimlichst«, erklärte sie in Unheil verkündendem Ton.
adjective
They looked powerful, impressive, and ominous.
Sie sahen stark, eindrucksvoll und Unheil bringend aus.
The sunlight that came in through the window seemed too bright for late afternoon, too full of an ominous radiance.
Das Sonnenlicht, das durch das Fenster hereinschien, war fast zu hell für den späten Nachmittag, war erfüllt von einem Unheil bringenden Strahlen.
And waiting ominously like a video angel of death about halfway down the side of the first fairway was Bob Rosburg, the former PGA champion, who would be tracking us for the entire eighteen holes.
Und etwa auf halber Strecke das erste Fairway hinunter erwartete uns am Rand Bob Rosburg, der ehemalige PGA-Champion, wie ein Unheil bringender Todesengel neben der Kamera, der uns auf den gesamten achtzehn Löchern als Kommentator begleiten sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test