Translation for "old garments" to german
Translation examples
A few old garments had been thrown into the Wardrobe corners;
Ein paar alte Kleidungsstücke waren in die Ecken der Garderobe geworfen worden;
His mind and body were unseamed like an old garment and whatever was left of himself lay in the power of the numinous, night-covered island.
Sein Geist und Körper waren aufgetrennt wie ein altes Kleidungsstück, und was von ihm noch übrig war, lag in der Macht der überirdischen, nachtumschlossenen Insel.
I felt that that old garment was the final narrative that my mother had left me, and that now, with all the necessary adjustments, it fit me like a glove.
Dieses alte Kleidungsstück fühlte sich für mich an wie die letzte Geschichte, die meine Mutter mir hinterlassen hatte und die mir nun mit all den nötigen Kunstgriffen wie angegossen passte.
But, in front of Signora De Riso as she ate cherries, I found that that final game of fabrics between her and Caserta, that reduction of their underground history to a conventional exchange of old garments for new, was a sort of ironic fulfillment.
Doch vor der Kirschen essenden De Riso erschien mir dieses letzte Spiel von Amalia und Caserta mit den Stoffen, diese Reduzierung ihrer untergründigen Geschichte auf einen herkömmlichen Tausch alter Kleidungsstücke gegen neue, wie ein ironischer Abschluss.
It turned out I was exceptionally good at taking tatty old garments and turning them into something fabulous.
Es zeigte sich, dass ich eine außergewöhnliche Begabung dafür hatte, zerschlissene alte Kleider in etwas Wunderbares zu verwandeln.
There certainly wasn't enough money in the Hotchkiss coffers for new clothing unless one had completely outgrown one's old garments.
Sie hatte wirklich nicht genug Geld für neue Kleider, und wenn etwas angeschafft werden musste, dann für ihre Geschwister, wenn sie aus ihren alten Kleidern endgültig herausgewachsen waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test