Translation for "of turns" to german
Translation examples
‘Three left two turns, thirty-one right two turns, eighteen left one turn, ninety-nine right one turn, then back to zero.’
»31 links, zwei Umdrehungen, 3 rechts, zwei Umdrehungen, 18 links, eine Umdrehung, 99 rechts, eine Umdrehung, dann auf null zurück.«
One and a half turns.
Eineinhalb Umdrehungen.
My stomach turned over and over.
Mein Magen machte eine Umdrehung nach der anderen.
With a few turns of the crank, the job was done.
Mit ein paar Umdrehungen an der Kurbel war alles erledigt.
Let's slow her down, turns for five knots.
»Machen wir langsamer, Umdrehungen für fünf Knoten.«
“One more turn ought to do it!” Lando grunted.
»Noch eine Umdrehung, dann sollte es reichen«, ächzte Lando.
He adjusted the timer-detonator with a turn of his special key.
Mit einer Umdrehung seines Spezialschlüssels justierte er den Zeitzünder.
In that time the world inside him could turn over.
In dieser Zeit konnte die Welt in ihm eine Umdrehung erfahren.
As bad a turn as that, then?
Eine so schlimme Wendung also?
Make another turn.
Mach noch eine Wendung.
He’s making a turn.
Er macht eine Wendung.
It’s a decision, a turning point.
Es ist eine Entscheidung, es ist eine Wendung.
“It was only his turn,” he said.
»Es war nur eine Wendung«, sagte er.
Trust this turn of fortune.
Vertrauen wir dieser Wendung des Schicksals.
PARADIGMS: A WRONG TURN
Paradigmen: eine falsche Wendung
It was a strange turn of events.
Alles hatte eine seltsame Wendung genommen.
Accelerating turn!” And then all was chaos.
Wendung beschleunigen!« Dann war alles ein Chaos.
But why this sudden turn of events?
Doch wie war es zu dieser unerwarteten Wendung gekommen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test