Translation examples
Don’t torture me.” She turned away, turned again, turned further away.
Quäl mich doch nicht.« Sie wendete sich ab, wendete sich noch einmal ab, wendete sich weiter ab, bis sie sich ganz weggedreht hatte.
Then he turns on me.
Dann wendet er sich an mich.
And then he turns to us.
Dann wendet er sich an uns.
Then he turned to me.
Dann wendete er sich an mich.
   [Turns away to the others.
Wendet sich wieder zu den anderen.
Then he turns back to me.
Dann wendet er sich wieder an mich.
Then he turns to us again.
Dann wendet er sich uns wieder zu.
He turns again to the others.
Er wendet sich wieder zu den andern.
They turned and followed.
Sie wendeten und folgten.
As bad a turn as that, then?
Eine so schlimme Wendung also?
Make another turn.
Mach noch eine Wendung.
He’s making a turn.
Er macht eine Wendung.
It’s a decision, a turning point.
Es ist eine Entscheidung, es ist eine Wendung.
“It was only his turn,” he said.
»Es war nur eine Wendung«, sagte er.
Trust this turn of fortune.
Vertrauen wir dieser Wendung des Schicksals.
PARADIGMS: A WRONG TURN
Paradigmen: eine falsche Wendung
It was a strange turn of events.
Alles hatte eine seltsame Wendung genommen.
Accelerating turn!” And then all was chaos.
Wendung beschleunigen!« Dann war alles ein Chaos.
But why this sudden turn of events?
Doch wie war es zu dieser unerwarteten Wendung gekommen?
I turned, the customer turned, everyone turned.
Ich drehte mich um, der Kunde drehte sich um, alle drehten sich um.
A whirlpool turning, turning: emptiness.
Ein Strudel, der sich dreht und dreht: Leere.
She turned, stared, and turned again. Nothing.
Sie drehte sich, schaute, drehte sich weiter. Nichts.
I turned on the faucet. She turned it off again.
Ich drehte den Wasserhahn auf, sie drehte ihn wieder zu.
The driver turned the ignition key, muttering to himself as the starter motor turned and turned.
Der Fahrer drehte den Zündschlüssel herum und murmelte etwas vor sich hin, während der Anlasser sich drehte und drehte.
The earth turns and you turn.
Die Erde dreht sich und du mit.
They turned to him.
Sie drehten sich nach ihm um.
Turn, turn the wrist!
Drehung, Drehung im Handgelenk!
Stay ahead of her turn!
Bleiben Sie in der Drehung vor ihr!
that was it, the proper turn of the galliard.
Das war sie, die richtige Drehung in der Galliarde.
Thirteen turns of the wheel?
Dreizehn Drehungen des Rades?
His Turn of the Screw expression.
Seinem Drehung der Schraube-Ausdruck.
Turns for one third, aye.
Drehung um ein Drittel, aye.
She tried a whirling turn.
Morn versuchte es mit einer Drehung.
Was earth, pearl tipped and turning
Die Erde, in sanfter Drehung
I turned again, and saw Bennacio.
Noch eine Drehung, und ich sah Bennacio.
He never completed his turn.
Er konnte seine Drehung nicht vollenden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test