Translation for "of the common people" to german
Translation examples
To the common people she was a figure of awe, respected and feared.
Für das einfache Volk war sie eine verehrungswürdige Gestalt, geachtet und gefürchtet.
Caesar has a genius for persuading the common people.
Caesar ist ein Genie, wenn es darum geht, das einfache Volk zu überzeugen.
You know of the real world of the common people only from reading.
Die wirkliche Welt des einfachen Volkes kennt ihr nur aus Büchern.
Ah. The common people. But they have suffered always, and always will.
Ach so, das einfache Volk. Aber das hat schon immer gelitten und wird auch immer leiden.
'I know not what the king intends,' I said honestly, 'but the common people talk much of leaving.'
»Ich weiß nicht, was der König für Pläne hat, aber im einfachen Volk ist viel die Rede von Fortgehen.«
I do not think it befits us to gossip like common people about witchery and sorcery and nonsense.
Ich glaube nicht, daß es unser angemessen ist, wie das einfache Volk über Zauberei, Hexerei und Unsinn zu klatschen.
There are many who say you are a witch, Esclarmonde de Servian, a faitilhier as the common people say.
»Es gibt viele, die dich für eine Hexe halten, Esclarmonde de Servian, eine faitilhièr, wie das einfache Volk sagt.«
Even if General Lepkowski were truly dead, the common people had surely organized an underground against the Ryqril and the Hub.
Selbst wenn General Lepkowski tatsächlich tot war, hatte das einfache Volk ganz bestimmt eine Untergrundbewegung gegen die Ryqril und die Nabe organisiert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test