Translation for "common people" to german
Translation examples
That he had done before, high on the rocky headland over the inlet where the lyunwah buried the common people.
Das hatte er schon früher gemacht, hoch oben auf der felsigen Landspitze über der Bucht, wo die Iyunwah die gewöhnlichen Leute begruben.
But the rest of the time they’ll be on to the common people - breaking up meetings and doing their best to intimidate the other side into silence.
Aber in der restlichen Zeit werden sie sich auf die ganz gewöhnlichen Leute stürzen – Versammlungen sprengen und sich alle Mühe geben, die andere Seite so einzuschüchtern, dass sie schweigt.
Common people could own their own copies of Sacred Scripture, books of the Holy Hours, books of comic stories and pretty poems.
Ganz gewöhnliche Leute konnten nun die Heilige Schrift besitzen oder ein Stundenbuch, oder ein Buch mit heiteren Geschichten und hübschen Gedichten.
In a moment, the line of clones in the pipe screamed, holding their heads. “Common people,” I whispered. “Who have had enough.”
Es dauerte nicht lange, bis die Klone, die hintereinander in der Röhre steckten, aufschrien und die Hände an die Köpfe pressten. »Gewöhnliche Leute, die endlich genug von euch haben«, flüsterte ich.
It can either mean that you prefer to work close to the land and the 'common people,' or that you're not very good at what you do and you're trying to cover yourself.
Das kann heißen, dass er bodenständig ist und gerne mit den >gewöhnlichen Leuten< zusammenarbeitet, oder dass er nicht viel von seiner Sache versteht und das zu verbergen versucht.
Earth Org is not a typical ‘greenie’ lobby, we are an organization of common people that targets practical projects to reverse the downward spiral of the dwindling plant and animal kingdoms.
Earth Org ist keine »Öko«-Interessensgruppe im herkömmlichen Sinn, wir sind vielmehr eine stetig wachsende Organisation von ganz gewöhnlichen Leuten, die sich praktische Projekte vornehmen, um die immer weiter voranschreitende Zerstörung der Tier- und Pflanzenwelt aufzuhalten.
Other Gold Coast owners bought and razed entire villages to improve their views and at least one had a public highway gated to stop common people from wandering on to the beach at the foot of his grounds.
Andere Goldküsten-Eigentümer kauften ganze Ortschaften und machten sie dem Erdboden gleich, um ihre Aussicht zu verbessern, und mindestens einer ließ eine öffentliche Landstraße einzäunen, um gewöhnliche Leute daran zu hindern, zum Strand am Fuß seines Grundstücks zu gelangen.
The people, the common people must know, must see.” He got up from his breakfast and started to walk up and down the kitchen, from the sink to the like larder, saying very gromky: “Would they like their sons to become what you, poor victim, have become?
Die Bevölkerung, die gewöhnlichen Leute müssen davon wissen, müssen sehen.« Er stand auf und ging in der Küche auf und ab, vom Spülbecken zum Schrank und wieder zurück, und sagte sehr gromkig: »Würde es ihnen gefallen, wenn ihre Söhne würden, was du, armes Opfer, geworden bist?
Duncan--and Alec Ramsay--and Ernest Pegram--and Ollie Gant--but--but--good heavens, no!" she thought, almost desperately--"surely these are not his closest friends--why-why--of course, they're decent people--they're honest men--but they're only common people--I've always considered them as just working men--and-and-and--my God!"
Duncan … und Alec Ramsay … und Ernest Pegram … und Ollie Gant … nein doch … nein … um Himmels willen, nein!», hielt sie fast verzweifelt dagegen: «Das können doch nicht seine engsten Freunde sein … ja, ja … natürlich sind das anständige Leute … grundehrliche Männer … aber es sind doch nur gewöhnliche Leute … ich habe sie stets bloß als Arbeiter betrachtet … und, und, und … mein Gott!», dachte sie mit jener schrecklichen Einsicht, die uns überkommt, wenn wir uns auf einmal mit fremden Augen wahrnehmen.
“Listens to the common people.”
»Er hört auf die Stimme des gemeinen Volkes
Populares: The party of the common people.
Populares: Die Partei des gemeinen Volks.
She is certain to inflame the common people.
Gewiss wird sie das gemeine Volk aufstacheln.
"And what about the common people?" Delivegu asked.
»Und was ist mit dem gemeinen Volk?«, fragte Delivegu.
A stork devours a frog at sunset was for the common people.
Ein Storch verschlingt einen Frosch bei Sonnenuntergang war für das gemeine Volk.
What about all the common people who are addicted to it?
Was ist mit all den Leuten aus dem gemeinen Volk, die süchtig danach sind?
What the common people did on their level, I would do on mine.
Was das gemeine Volk auf seiner Ebene tat, würde ich auf der meinen tun.
And the common people only see weakness where there is greatness of spirit.
Und das gemeine Volk sieht nicht die Erhabenheit des Geistes, sondern nur Schwäche.
Instead, it will be a unity of action among the common people. They will rise.
Sondern ein gleichzeitiges Handeln des gemeinen Volkes. Die einfachen Leute werden sich erheben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test