Translation for "of driven" to german
Translation examples
is driven by greed Everybody
ist von Gier getrieben Jeder
She must have driven him to it…
Sie musste ihn dazu getrieben haben …
It had driven them insane.
Es hatte sie in den Wahnsinn getrieben.
"I was driven to it," she admitted.
»Etwas hat mich dazu getrieben«, gab sie zu.
I was driven to it by my debts .
Meine Schulden haben mich dazu getrieben ...
"He's driven her mad.
Er hat sie in den Wahnsinn getrieben.
You have driven me to it.
Ihr habt mich dazu getrieben.
She was driven, like him.
Sie war eine Getriebene, genau wie er.
They’ve driven me here.
Sie haben mich hierher getrieben.
She’d driven Nick to this.
Sie hatte Nick soweit getrieben.
What had driven him?
Was hatte ihn angetrieben?
He’s driven by love as well?”
Wird auch er von der Liebe angetrieben?
But Faistenmantel wasn’t driven just by the money.
Doch es war nicht nur das Geld gewesen, das Faistenmantel angetrieben hatte.
He was driven by his need to excel.
Sein Verlangen, überragend zu sein, hatte ihn angetrieben.
Desperation, not evil, had driven them.
Verzweiflung hatte sie angetrieben, nicht Schlechtigkeit.
Driven onward by a laser, at point of origin.
Von einem Laser am Ursprungsort angetrieben.
Were they fervefactum driven, or was there a furnace?
Wurden sie von einem Fervefactum angetrieben, oder gab es einen Kessel?
And the Sith Lords were driven by fear.
Und die Sith-Lords wurden von Furcht angetrieben.
They wanted him to be young and driven by conviction.
Man wollte gern, dass er jung und von Überzeugung angetrieben war.
They were also driven by the memory of the battle for Sheffield;
Sie wurden auch angetrieben durch die Erinnerung an die Schlacht von Sheffield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test