Translation for "driven be" to german
Translation examples
And then they had driven off.
Dann waren sie gefahren.
So he's driven it today."
Er muß ihn also gefahren haben.
A van that’s being driven.
Ein Lieferwagen, der gefahren wird.
We had driven an hour.
Wir waren eine Stunde gefahren.
How far have you driven?
Sind Sie weit gefahren?
‘So I’ve driven too far?’
«Dann bin ich also zu weit gefahren
They’d driven way too far.
Sie waren viel zu weit gefahren.
I’ve driven this a few times.’
Ich bin den Weg schon ein paarmal gefahren.
You ever driven diesel?
Bist du so einen schon mal gefahren?
Of course I’ve driven in snow.
Aber selbstverständlich bin ich bei Schnee gefahren.
What had driven him?
Was hatte ihn angetrieben?
He’s driven by love as well?”
Wird auch er von der Liebe angetrieben?
But Faistenmantel wasn’t driven just by the money.
Doch es war nicht nur das Geld gewesen, das Faistenmantel angetrieben hatte.
He was driven by his need to excel.
Sein Verlangen, überragend zu sein, hatte ihn angetrieben.
Desperation, not evil, had driven them.
Verzweiflung hatte sie angetrieben, nicht Schlechtigkeit.
Driven onward by a laser, at point of origin.
Von einem Laser am Ursprungsort angetrieben.
Were they fervefactum driven, or was there a furnace?
Wurden sie von einem Fervefactum angetrieben, oder gab es einen Kessel?
And the Sith Lords were driven by fear.
Und die Sith-Lords wurden von Furcht angetrieben.
They wanted him to be young and driven by conviction.
Man wollte gern, dass er jung und von Überzeugung angetrieben war.
They were also driven by the memory of the battle for Sheffield;
Sie wurden auch angetrieben durch die Erinnerung an die Schlacht von Sheffield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test