Translation for "of commons" to german
Translation examples
But the Commons were not quite silent.
Aber im Gemeingut war es nicht vollkommen still.
She jetted from the melding chamber, desperate for the food and camaraderie of the Commons.
sie lechzte nach Nahrung und der Kameraderie, die im Gemeingut herrschte.
All along the river the legend of the ki-chu was common property.
Den ganzen Fluß entlang war die Sage vom Kichu Gemeingut.
Cd’o left the newcomers in the Commons and continued on her way.
Cd’o brachte die Neuzugänge ins Gemeingut zurück und setzte ihren Weg dann fort.
Many whom she found in Commons were Ol’t’ro’s progeny.
Viele von denen, die Cd’o hier im Gemeingut antraf, waren Nachkommen von Ol’t’ro.
Metternich did not at this stage wish to confront the issue of how those ‘common acquisitions’ should be disposed of.
Metternich wollte jetzt noch nicht das Problem ansprechen, wie mit diesem «Gemeingut» umzugehen sei.
In a world where the culling song was common knowledge, there would be sound blackouts.
In einer Welt, in der das Merzlied zum Gemeingut gehörte, gäbe es Verdunklungen gegen Geräusche.
These truths emerge not out of an abstract theory about “the commons” but out of lived experience.
Diese Wahrheiten entspringen nicht einer abstrakten Theorie über das »Gemeingut«, sondern gelebter Erfahrung.
“But what?” Another dismissive wriggle. With their bodyguards trailing, they jetted into the Commons.
»Aber was?« Erneut winkte der Verschmelzungsgefährte ab. Die Leibwächter dichtauf, flitzten sie ins Gemeingut.
Two more pulses sent her jetting from the observation room, on her way to the Commons.
Zwei weitere Stöße reichten, um sie vom Observationsraum ins Gemeingut zu bringen.
Isn’t she in Commons?
Ist sie denn nicht in Commons?
They allow Commons!
Aber sie dulden doch auch Commons!
Already in Commons.
Sie sind schon in Commons.
Nothing at the Common?
Kein Auftritt im Common?
A bon, here in Commons.
Ein bon in Commons.
Couldn’t be a Commons townee, could it?”
Ist nicht aus Commons, nicht wahr?
Entered practice with firm of Roscoe, Commons. Later Roscoe, Commons, and Minor.
Eintritt in die Kanzlei Roscoe, Commons, später Roscoe, Commons und Minor.
To take Emmy in to Commons.
Um Emmy nach Commons zu bringen.
Commoner Town, the aristos say, but we say Commons, meaning it’s for all of us.
Die Aristos bezeichnen es als Commoner Town, aber wir sagen Commons, was bedeutet, daß dort für jeden von uns Platz ist.
I sent the others to take her to Commons.
Die anderen sind mit ihr nach Commons gegangen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test