Translation for "of care" to german
Translation examples
“And you’re taking care of him?
Und du pflegst ihn?
For Louis, there was no distinction between care for his body and care for the state.
Für Ludwig bestand kein Unterschied zwischen der Pflege seines Körpers und der Pflege seines Staats.
“And without proper care?”
»Und ohne richtige Pflege
I’m going to take such good care of you.”
Aber ich werde dich pflegen.
The ones I take care of for her. This one—
Ich pflege sie nur für sie. Das hier.
And does she require care?
Braucht sie Pflege?
“Someone has to care for him.”
»Jemand muss ihn doch pflegen
He needed care, and he was getting care, and there wasn’t much else they could tell me, was there?
Er brauchte Pflege, und er erhielt Pflege, und viel mehr konnten sie mir nicht berichten, oder?
Because I take care of myself.
Weil ich meinen Körper pflege.
I took over his care.
Ich habe seine Pflege übernommen.
Treat her with care!
Behandle sie mit Sorgfalt.
We will consult with great care.
Wir werden uns mit aller Sorgfalt beraten.
He has to be raised with care.
Es muss mit Sorgfalt aufgezogen werden.
There was no care in what they did.
Was sie taten, taten sie ohne Sorgfalt.
or build, with care and love.
oder man erschafft, mit Sorgfalt und mit Liebe.
To look at these with utmost care.
Sich diese mit äußerster Sorgfalt ansehen.
Only the head was fashioned with care;
Nur der Kopf war mit einiger Sorgfalt ausgebildet;
Everything packed with great care.
Alles mit größter Sorgfalt gepackt.
It would take all her care.
Das alles würde höchster Sorgfalt bedürfen.
I smelled the results of your care.
Ich habe das Ergebnis Eurer Sorgfalt gerochen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test