Translation for "oddments" to german
Oddments
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Oddments of ink told of old entertainments, while concrete desiccated.
Reste gemalter Schriftzüge auf zerbröckelndem Putz erzählten von vergangenen Vergnügungen.
There was other debris too, bits of wood and oddments of fish and scraps of fishing net.
Auch andere Reste lagen am Strand herum, Holzstücke und Fetzen von Fischernetzen und tote Fische.
when the chairs and the floor would be littered with oddments that Stephen had dug out but discarded.
Stühle und Fußboden waren mit Resten und Abfällen bedeckt, die Stephen zwar ausgegraben, aber wieder verworfen hatte.
Tired and sick, Carmine gathered his evidence together and put it in an old box he marked ODDMENTS—1967.
Müde und angewidert sammelte Carmine seine Beweise zusammen und steckte sie in einen alten Karton, den er mit RESTE – 1967 beschriftete.
Or short of that, a search turning up cabins full of recent clothing, unlike the rest of Lucy’s oddments.
Oder - was fast genauso schlimm war - eine Durchsuchung, wobei die Kabinen voller kürzlich benutzter Kleidungsstücke entdeckt wurden, ganz unähnlich dem Rest der Sachen auf der Lucy.
He connected two of the calculating engines, linking them into a powerful network. Then he began a much harder job, connecting the rest of the various oddments into a coherent circuit.
Er koppelte zwei der Rechner zu einem leistungsfähigen Netzwerk zusammen, danach begann er mit der erheblich kniffligeren Arbeit, nämlich den Rest der diversen Einzelteile zu einem funktionierenden Ganzen zu verbinden.
Almost everything useful had been plundered from the stores downtown over the years, but a few oddments of things had got left behind, and in the farm supply on Willow Street there were boxes and boxes of packet seeds that no one had thought to touch.
Im Laufe der Jahre war fast alles Nützliche aus den Läden in der Stadt geplündert worden, doch ein paar Reste waren übrig geblieben, und beim Farmbedarf in der Willow Street fand ich kistenweise abgepacktes Saatgut, das noch niemand angerührt hatte.
And here they are: Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak! “Thank you!”
Und hier sind sie: Schwachkopf! Schwabbelspeck! Krimskrams! Quiek! Danke sehr!
There, in Dallben's chamber, moldering tomes overflowed the sagging shelves and spilled onto the floor amid heaps of iron cook pots, studded belts, harps with or without strings, and other oddments.
Sie häuften sich auf den durchhängenden Wandborden, sie lagen verstreut auf dem Fußboden umher, zwischen eisernen Kochtöpfen, reich verzierten Ledergürteln und anderem Krimskrams.
Monreale began placing half the tambourines in an old canvas carry-bag, nestled in a pile of clothes and other oddments that a foundryman looking for work might own.
Monreale begann, die Hälfte der Tamburine in einem alten Tragebeutel aus Segeltuch zu verstauen, verborgen in einem Haufen Kleider und anderem Krimskrams, den ein nach Arbeit suchender Gießer bei sich tragen mochte.
I picked up a small batch of oddments; a transparent piece Of film about three inches wide by eight long, several strips of 35mm colour negatives, developed but blank, and an otherwise pleasant picture of Mrs.
Ich hob einen kleinen Stapel Krimskrams auf: einen durchsichtigen Filmstreifen, etwa sieben Zentimeter breit und zwanzig Zentimeter lang, etliche Streifen eines Fünfunddreißig-Millimeter-Farbfilms, entwickelt, aber leer, und ein eigentlich hübsches Foto von Mrs.
They didn't have more to take home than a small pouch apiece, oddments that were valuable only to them: pieces of pretty rocks and sea-shells, beaded panels of unknown usage and uncut gem-stones which were their particular favorites.
Sie nahmen pro Nase nicht mehr als einen kleinen Beutel mit nach Hause, der nur für sie wichtigen Krimskrams enthielt: Hübsch aussehende Steine und Muscheln, Perlenplättchen unbekannten Nutzens und ungeschliffene Edelsteine, die sie am liebsten mochten.
Here, after a brief glance at a paste-pot, a pair of scissors, a new pencil and a blotting-pad, two scribbling-blocks and a grubby cardboard box-lid full of oddments, he propped up the Dairyfields guard-book before him, and fell to studying his predecessor’s masterpieces on the subject of Green Pastures Margarine.
Nachdem er hier kurz einen Leimtopf, eine Schere, einen neuen Bleistift, eine Löschrolle, zwei Notizblöcke und einen schmutzigen Kartondeckel voller Krimskrams begutachtet hatte, schlug er die Dairyfield-Kladde auf und begann die Meisterwerke seines Vorgängers zum Thema ‹Grüne Aue›-Margarine zu studieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test