Translation for "krimskrams" to english
Similar context phrases
Translation examples
Anderer Krimskrams in dem Fach war nicht so leicht zu identifizieren.
Other odds and ends on the shelf were not readily identifiable.
Das Pillenfläschchen war dort gewesen und allerlei Krimskrams, aber keine Pistole.
The pills had been in there and some odds -and ends, but no gun.
Oh, in einem Durcheinander von Krimskrams im Wohnzimmer meines Häuschens.
Oh, in a litter of odds and ends in the sitting room in my cottage.
Darunter war es kalt und es roch ein wenig muffig und die Ladefläche war mit Krimskrams vollgestopft.
Underneath, it was cold and a little fetid, crammed with odds and ends.
Wenngleich es sämtlichen Traditionen zuwiderlief, für diesen Krimskrams etwas zu bezahlen. Doch unter diesen Umständen …
Of course, it went against all tradition to actually pay anyone for those odds and ends, but under the circumstances .
Das war etwas, das er genoss: allen Krimskrams, der sich in seinem Kopf angesammelt hatte, zu nehmen und vor Lin auszubreiten.
It was something he enjoyed, emptying his mind of all its accumulated odds and ends, and offering them to Lin.
Unterwäsche und einigen Krimskrams hatte er in die jeweiligen Schubladen geworfen, hatte sie aber nicht sorgsam eingeordnet.
He had thrown underclothing and various odds and ends in the appropriate drawer but he had not arranged them neatly.
You.« Ich ging zum Tresen und kippte die Schale mit Kleingeld und anderem Krimskrams aus, suchte nach dem Schlüssel.
You.’ I went to the counter and upended the tray of loose change and odds and ends, searching for the key.
Hooke hatte Daniel eine Liste von allerlei Krimskrams geschickt, den er für seine Arbeit in Epsom brauchte.
Hooke had sent Daniel a list of odds and ends that he needed for his work at Epsom.
»Gut.« Bill öffnete eine Schublade voller Krimskrams und holte eine fettige Karte heraus.
‘Right.’ Bill opened a drawer which was full of odds and ends and brought out a greasy card.
Ich bin Spezialist für Krimskrams, aber modisches Gedöns dürfte ihr bei mir nicht erwarten.
"I'm a specialist for bits and pieces, but you shouldn't expect any trendy stuff.
Das erste Problem bestand darin, den ganzen Krimskrams aus dem Weg zu schaffen, damit es Platz genug gab.
The first problem was getting all the bits and pieces out of the way, so there would be room for itself.
Er packte sein Handtuch und noch ein bißchen merkwürdigen Krimskrams aus der Plastiktasche, die er sich auf dem Mega-Market in Port Brasta gekauft hatte.
He unpacked his towel and another few odd bits and pieces from the plastic bag he had acquired at the Port Brasta Mega-Market.
Verstehst du?« »Ja, Meie.« Das Mädchen sank auf die Knie, stöberte in dem Krimskrams und berührte ihn in fester Entschlossenheit, ihren Ekel zu überwinden.
Do you understand?” “Yes, meie.” The girl dropped on her knees and fumbled with the bits and pieces, touching them with a determined attempt to conquer her revulsion.
Erinnerungen sind wie das, was man in der Küche findet, ergänzte sie. All der Krimskrams in den Schubladen und dunklen Schränken. Kleine Dinge, die einem überflüssig oder sogar nutzlos erscheinen. Doch manchmal eröffnen sie einem neue Möglichkeiten.
Memories are like what you find in the kitchen, she said, all these dribs and drabs in drawers and dark cupboards, bits and pieces that seem extraneous or even bad but in fact might improve something you’re making.
Als Erstes ging ihr durch den Kopf, was alles fehlte: Sie hatte keinen Pass gefunden, keine Brieftasche, keine Schlüssel, kein Telefon, keine Geburtsurkunde, keine Versicherungsnummer, keine Fotos, keine Briefe, keinen Computer, kein Adressbuch, keine Kondome, keine Schublade mit dem üblichen Krimskrams, der das Leben eines Menschen ausmachte.
First of all she thought about what there was not: there was no passport, there was no wallet, there were no keys, no phone, no driving licence, no birth certificate, no certificates of qualifications, no National Insurance number, no photographs, no letters, no computer, no address book, no condoms, no drawer stuffed full of the odd bits and pieces of a person’s life.
Er packte sein Handtuch und noch ein bißchen merkwürdigen Krimskrams aus der Plastiktasche, die er sich auf dem Mega-Market in Port Brasta gekauft hatte. Der Slogan auf der Seite war ein geistreiches, sehr kompliziertes Wortspiel in Lingua Centauri, das in jeder anderen Sprache vollkommen unverständlich und deshalb für einen Duty Free Shop auf einem Raumflughafen absolut witzlos war.
He unpacked his towel and another few odd bits  and  pieces  from the  plastic  bag he had acquired at the Port Brasta Mega-Market.  The slogan on the side was a clever and elaborate pun  in  Lingua Centauri  which  was  completely  incomprehensible  in  any other language and therefore entirely pointless for a Duty Free Shop at a spaceport.
noun
»Na ja, ich konnte ja auch über die Jahre hinweg allerlei Krimskrams ansammeln.«
‘But then, I’ve had all these years to accumulate rubbish.’
In den Fächern des schweren Mahagonischreibtischs in der Ecke hatte Slack allerlei Krimskrams und einen Stapel Briefe gefunden.
There had been a heap of letters and general rubbish in the pigeonholes of the massive mahogany desk in the corner.
Die beiden Brüder warfen sich auf die Erde und suchten in den Sachen fieberhaft nach dem Schnellgefrier-Charm. »So viel Krimskrams!«, schimpfte Nicko.
Both he and Septimus fell to the ground, scrabbling through the contents, frantically looking for the Fast Freeze Charm. “There’s so much rubbish in here!” hissed Nicko.
Mit einer etwas matten Leidenschaft fingerte er an diesem oder jenem Stück seines alten Krimskrams herum – einem Flaschenstöpsel aus Porzellan, dem bemalten Deckel einer zerbrochenen Schnupftabaksdose, einem unechten Medaillon mit der Haarlocke eines längst verstorbenen Kindes –, ohne Winston jemals zum Kauf, sondern nur zur Bewunderung aufzufordern.
With a sort of faded enthusiasm he would finger this scrap of rubbish or that --a china bottle-stopper, the painted lid of a broken snuffbox, a pinchbeck locketcontaining a strand of some long-dead baby’s hair --never asking that Winston should buy it, merely that he should admire it.
Um das Runcible zu evakuieren, wurde etwa die halbe Infrastruktur - alle Baugerüste und der unwesentliche Krimskrams und sämtliche Unterkünfte - auf eine niedrigere Umlaufbahn befördert und außerdem auf die andere Seite von Boh, was wahrscheinlich der sicherste Platz war, wohin man sie in der verfügbaren Zeit bringen konnte, um sie vor möglichen Pannen zu schützen.
To evacuate the runcible about half of the infrastructure—all the scaffolds and extraneous rubbish and all the occupied accommodation units—was moved to a lower orbit, and since then boosted around the other side of Boh, that being probably the safest place to move them, in the permitted time, should there be any mishaps.
John sah staunend zu, wie Kinder und Erwachsene gebückt die Müllhänge und Abfallböschungen absuchten und auflasen, was sie weiterer Nutzung für wert fanden, wie Altmetall zu Haufen getürmt und von anderen Mitgliedern dieser bizarren Müllsammlerarmee bewacht wurde, wie man Kartons zerlegte und Müllsäcke fachgerecht auswaidete, zerrissene Kleidung, alte Autobatterien, Flaschen, Dosen, Krimskrams zutage förderte.
John looked in awe at the children and adults working their way through the mountain of refuse, picking out whatever was still usable, such as scrap metal, piling it into large heaps, guarded by other members of this bizarre army of trash-pickers. He saw people flattening cardboard boxes, going through plastic garbage bags, pulling out old clothes, car batteries, bottles, cans and other rubbish.
noun
Und hier sind sie: Schwachkopf! Schwabbelspeck! Krimskrams! Quiek! Danke sehr!
And here they are: Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak! “Thank you!”
Sie häuften sich auf den durchhängenden Wandborden, sie lagen verstreut auf dem Fußboden umher, zwischen eisernen Kochtöpfen, reich verzierten Ledergürteln und anderem Krimskrams.
There, in Dallben's chamber, moldering tomes overflowed the sagging shelves and spilled onto the floor amid heaps of iron cook pots, studded belts, harps with or without strings, and other oddments.
Monreale begann, die Hälfte der Tamburine in einem alten Tragebeutel aus Segeltuch zu verstauen, verborgen in einem Haufen Kleider und anderem Krimskrams, den ein nach Arbeit suchender Gießer bei sich tragen mochte.
Monreale began placing half the tambourines in an old canvas carry-bag, nestled in a pile of clothes and other oddments that a foundryman looking for work might own.
Ich hob einen kleinen Stapel Krimskrams auf: einen durchsichtigen Filmstreifen, etwa sieben Zentimeter breit und zwanzig Zentimeter lang, etliche Streifen eines Fünfunddreißig-Millimeter-Farbfilms, entwickelt, aber leer, und ein eigentlich hübsches Foto von Mrs.
I picked up a small batch of oddments; a transparent piece Of film about three inches wide by eight long, several strips of 35mm colour negatives, developed but blank, and an otherwise pleasant picture of Mrs.
Sie nahmen pro Nase nicht mehr als einen kleinen Beutel mit nach Hause, der nur für sie wichtigen Krimskrams enthielt: Hübsch aussehende Steine und Muscheln, Perlenplättchen unbekannten Nutzens und ungeschliffene Edelsteine, die sie am liebsten mochten.
They didn't have more to take home than a small pouch apiece, oddments that were valuable only to them: pieces of pretty rocks and sea-shells, beaded panels of unknown usage and uncut gem-stones which were their particular favorites.
Nachdem er hier kurz einen Leimtopf, eine Schere, einen neuen Bleistift, eine Löschrolle, zwei Notizblöcke und einen schmutzigen Kartondeckel voller Krimskrams begutachtet hatte, schlug er die Dairyfield-Kladde auf und begann die Meisterwerke seines Vorgängers zum Thema ‹Grüne Aue›-Margarine zu studieren.
Here, after a brief glance at a paste-pot, a pair of scissors, a new pencil and a blotting-pad, two scribbling-blocks and a grubby cardboard box-lid full of oddments, he propped up the Dairyfields guard-book before him, and fell to studying his predecessor’s masterpieces on the subject of Green Pastures Margarine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test