Translation for "oath of loyalty" to german
Oath of loyalty
Translation examples
“Fulfill your oath of loyalty.”
»Löst euren Treueschwur ein.«
When war broke out, the government demanded oaths of loyalty from us.
Als der Krieg ausbrach, verlangte die Regierung den Treueschwur von uns.
“To serve in the Brigade, the prisoners have to break their oath of loyalty to the British army,” he told Roger.
»Um in der Brigade zu dienen, müssen die Gefangenen den Treueschwur brechen, den sie der britischen Armee geleistet haben«, sagte Joseph zu Roger.
Privately, Jordan was relieved by this conclusion, considering the oath of loyalty he and his brother warriors had sworn to the Crown years ago as part of his induction ceremony into the Order.
Denn vor Jahren war der Treueschwur auf die Krone ein Teil seiner Aufnahmezeremonie in den Orden gewesen.
He must be a determined man, indeed, to see his own grandchild stillborn while his family is on the run, and go from a near shipwreck straight to forswear his oaths of loyalty.
Er muss in der Tat wild entschlossen sein. Mit anzusehen, wie sein eigenes Enkelkind tot geboren wird, während seine Familie auf der Flucht ist … Doch kaum hat er einen drohenden Schiffbruch überlebt, bricht er seinen Treueschwur.
However, the king knew he must receive their oaths of loyalty, and so, despite renewed protests by the nobility and authorities in Barcelona, he chose to do so in the city of Lérida.
Doch der König musste den Treueschwur der Katalanen entgegennehmen, vorher konnte er nicht regieren. Trotz der Proteste des Adels und der Obrigkeit Barcelonas beschloss Pedro der Prächtige, wie er sich nannte, dies in der Stadt Lérida zu tun.
I swore an oath of loyalty to Sylvester and I kept it.
Ich habe Sylvester einen Treueid geschworen, und ich habe ihn gehalten.
My oath of loyalty prevents me from acknowledging the truth of it.
Mein Treueid steht einer Anerkennung dieser Wahrheit im Weg.
“How many of you,” she asked, “swore oaths of loyalty to Eardwulf?”
«Wie viele von euch», fragte sie, «haben Eardwulf den Treueid geleistet?»
“He is coming,” Guthred went on, “to give me an oath of loyalty.”
«Er kommt», fuhr Guthred fort, «um mir den Treueid zu leisten.»
"And you must also swear an oath of loyalty to the etheling," Beocca said.
«Und du musst auch einen Treueid auf den Thronfolger leisten», fügte Beocca hinzu.
If a man swears an oath of loyalty and afterwards the lord takes hostages for the fulfilment of that oath, is the oath valid?
Wenn ein Mann einen Treueid schwört und sein Herr danach zur Erfüllung dieses Eides Geiseln nimmt, ist dieser Eid dann gültig?
"I wish I had come sooner," Yazour was saying, "but I had my oath of loyalty..."
»Ich wünschte nur, ich wäre früher gekommen«, sagte Yazour, »aber ich hatte schließlich einen Treueid geschworen …« Traurig schüttelte er den Kopf.
Togrul had been part of it, though he had not cheered Temujin with the others, even when the bondsmen of the Wolves had brought their families out to take an oath of loyalty to the son of Yesugei.
Toghril hatte daran teilgenommen, doch er hatte Temudschin nicht mit den anderen zugejubelt, selbst nicht, als die Gefolgsleute der Wölfe ihre Familien geholt hatten, um Yesügais Sohn den Treueid abzulegen.
Unfortunately for his plan, however, the Planetary High Court of a later (and weaker) Protector had observed that armsmen received their Army commissions because they were armsmen . . . and that they became armsmen in the first place on the basis of the oaths of loyalty they'd sworn to their steadholders.
Unter einem späteren (und schwächeren) Protector stellte das Oberste Planetare Zivilgericht fest, daß Waffenträger ihre Offizierspatente allein deshalb erhielten, weil sie Waffenträger waren – in erster Linie also aufgrund des Treueids, den sie auf ihren Gutsherrn ablegten.
New recruits filled out forms in triplicate, signed their oath of loyalty to bin Laden, and swore themselves to secrecy. In return, single members earned about $1,000 a month in salary; married members received $1,500. Everyone got a round-trip ticket home each year and a month of vacation. There was a health-care plan and—for those who changed their mind—a buyout option: They received $2,400 and went on their way.
Die neuen Rekruten mussten Formulare in dreifacher Ausfertigung ausfüllen, gegenüber Bin Laden einen Treueid ablegen und sich zur Verschwiegenheit verpflichten.73 Dafür erhielten sie einen Sold von 1000 Dollar pro Monat, Verheiratete 1500 Dollar.74 Jeder hatte Anspruch auf ein Heimflugticket einmal im Jahr und einen Monat Urlaub.75 Es gab medizinische Versorgung, und wer es sich anders überlegte, hatte eine Ausstiegsoption: Er erhielt 2400 Dollar ausgezahlt und konnte seiner Wege gehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test