Translation for "notionally" to german
Translation examples
You sure are a notional girl.
Du bist wirklich ein gedankliches Mädchen.
“But, notionally, we’re looking at next stage.
Aber gedanklich bereiten wir uns auf die kommende Phase vor.
"Notional." Royal talks like all the boys do around here.
»Gedanklich.« Royal redet wie die Jungs hier in der Gegend.
When you create a splinter cell to go bootstrap the Pacific, the under secretary and I have already pegged him, notionally, as CINCPAC.
Wenn Sie eine Splittergruppe schaffen, um im Pazifik aufzuräumen, haben ihn Under Secretary Galloway und ich gedanklich als Oberbefehlshaber dafür auf dem Radar.
it corresponds to neither of these interpretative schemas, the ones that would be routinely invoked by habitual forms of Lacanian thought in order to discover the “key” to my homosexuality—a “key” they plant there ahead of time in order to be able to discover it. No, there is no fodder here that anyone can use to trot out yet again these notions that have been fabricated by psychoanalytic ideology and that its proselytizers are constantly repeating.8 What was going here was rather what I would call a social mirror stage, one in which someone becomes conscious of belonging to a milieu in which certain kinds of behaviors and practices occur; this was a scene of interpellation, but a social, not a psychic or an ideological one; it was an interpellation involving the discovery of a class-based sociological situation, one that assigns to you a place and to an identity; it teaches you to recognize who you are and who you will be by means of an image someone else presents—someone else whom you are meant to become. But in fact it turns out that what was planted in me in that moment was rather a patient and obstinate desire to contradict the future for which I was intended. Yet at the same time I was left with a lasting impression of my social origin, a call to “remember where you came from”
Und auch keines der anderen Schemata, die der reflexartige, ordinäre Lacanismus aufruft, um in ihnen den »Schlüssel« zu meiner Homosexualität zu entdecken, den er in Wahrheit nur selbst in sie hineingelegt hat. Mit den gedanklichen Schablonen, die unsere psychoanalytischen Ideologen in den Medien verbreiten, lässt sich diese Szene nicht analysieren.22 Viel plausibler scheint mir die Vorstellung eines gesellschaftlichen Spiegelstadiums, das mit einer Bewusstwerdung und einer Erkenntnis der Zugehörigkeit zu einem bestimmten Milieu einhergeht, in dem bestimmte Verhaltens- und Handlungsweisen vorherrschen. Dieses Bild stellte für mich einen sozialen – nicht psychischen oder psychologischen – Einschnitt dar. Es konfrontierte mich mit meiner klassenspezifischen Situation und mit einem Selbst, das zu sein und zu werden ich durch das Vorbild dieses anderen bestimmt war. Es prägte mir den beständigen, ausdauernden Willen ein, die mir versprochene Zukunft zu widerlegen – und zugleich den unauslöschlichen Abdruck meiner sozialen Herkunft, dieses »Erinnere dich, woher du kommst«, das keine meiner späteren existenziellen Wandlungen, keine meiner Entwicklungsschritte, keine meiner Maskeraden oder Fluchtmanöver je auszulöschen vermochte.
Bits of darkness appeared, shapes with notional solidity, a sense of up and down.
Dunkle Stellen erschienen, Formen von fiktiver Festigkeit, ein Gefühl von oben und unten.
It was entirely notional, entirely made up, yet at the same time it was entirely plausible.
Obwohl die fiktive Rede von Anfang bis Ende erfunden war, klang sie vollkommen glaubwürdig.
It purports to recount a conversation with a retired Anhui government official ridiculing the notion that appointments are made on merit.
Es handelt sich um ein fiktives Gespräch mit einem pensionierten Regierungsbeamten aus Anhui, in dem die Vorstellung, Stellen würden nach Verdienst vergeben, ins Lächerliche gezogen wird.
Hence the term “notional”—these aren’t really deals for the bellies but for the derivative of the bellies, the contract to deliver them;
Deswegen wird in diesem Zusammenhang der Begriff »fiktiv« benutzt – denn es handelt sich ja nicht um echte Geschäfte mit Schweinebäuchen, sondern um Geschäfte mit Schweinebauch-Derivaten beziehungsweise mit dem Vertrag, die Schweinebäuche auszuliefern.
hence also the way in which the value of notional contracts can spiral far, far away from the underlying real assets.*
Und deswegen kann es auch geschehen, dass sich der Wert des fiktiven Vertrags bis in geradezu astronomische Höhen vom Wert des zugrunde liegenden tatsächlichen Vermögenswerts entfernt.5
This apparently impossible fact is explained by the difference between the underlying value of the products and the notional values wrapped up in derivatives deriving from them.
Dieses scheinbar unmögliche Phänomen erklärt sich dadurch, dass der zugrunde liegende Wert des Produkts und der fiktive, in den auf ihm beruhenden Derivaten verpackte Wert sich grundsätzlich voneinander unterscheiden.
The underlying value of the risks being insured was much lower than the notional value, of course—but the lesson of Long-Term Capital Management was that when such deals blow up, they leave huge holes in the markets because of the sheer number of counterparties holding contracts with notional exposure to the risk. It’s like a game of pass-the-parcel, in which nobody knows who’s actually holding the parcel, much less what’s going to be found inside it when it’s unwrapped.
Der zugrunde liegende Wert der Risiken, die hier versichert wurden, lag natürlich weit unter diesem fiktiven Wert. Aber wie uns das Fiasko von Long Term Capital Management gelehrt hat, reißen diese Deals, falls sie platzen, riesige Löcher in das Finanzsystem, denn es gibt unendlich viele Vertragspartner, die sich mit diesen fiktiven Risikosummen exponiert haben.
He theorized that logic couldn’t exist outside conditional, arbitrary, almost mathematical constructs, and that death and happiness were fundamentally of the same order, as both one and the other involve the same notion of fixity.
Er war der Ansicht, dass es außerhalb fiktiver und willkürlicher, fast mathematischer Gebäude keine Logik gebe; dass Tod und Glück Begriffe ein und derselben Kategorie seien, da der eine wie der andere die Idee der Unbeweglichkeit in sich trage.
So now the real value of the bellies has stayed at the $100,000 for which you sold it, whereas the derivatives have now been traded four times, to create $400,000 of notional action.
Der tatsächliche Wert der Schweinebäuche ist bei den 100 000 Euro geblieben, für die Sie den Vertrag verkauft haben, wohingegen die Derivate in der Zwischenzeit viermal verkauft worden sind und dabei einen fiktiven Finanztransaktionswert von 400 000 Euro geschaffen haben.
Hermann had moved the satellite into a notional orbit just below one of the scout probes, and changed the scape’s scale so that the probe’s lower surface, an intricate landscape of detector modules and attitude-control jets, blotted out half the sky.
Hermann hatte den Satelliten auf einen fiktiven Orbit direkt unter einer Scoutsonde gebracht und den Maßstab der Landschaft so verändert, daß die Unterseite der Sonde, ein komplexes Arrangement aus Detektormodulen und Höhenkontrolldüsen, die Hälfte des Himmels verdeckte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test