Similar context phrases
Translation examples
noun
The notches are for counting.
Die Kerben sind zum Abzählen.
A notch in one ear.
Einer Kerbe in einem Ohr.
“I put that notch there.”
»Diese Kerbe habe ich dort hinterlassen.«
“I’m not notching anymore.
Ich schnitze keine Kerben mehr.
The notch is on the top edge.
Die Kerbe befindet sich an der oberen Kante.
“You’ll find a spot on the flange with a notch in it, like the notch under a car for the jack.
An dem Flansch müsstest du eine Stelle finden, an der sich eine Kerbe befindet, ähnlich der Kerbe unter einem Automobil – zum Ansetzen des Wagenhebers.
One more notch on our barrel.
Und wieder eine Kerbe in unserem Knauf.
Swords with hooks, notches, and barbs.
Schwerter mit Haken, Kerben und Widerhaken.
It’s more like a blaze-mark, a notch.
Es ist eher wie eine Narbe, eine Kerbe.
I saw notches on his steering wheel.
Ich sah Kerben auf seinem Lenkrad.
‘That one there, with the notch.’
»Den da, mit der Einkerbung
The notches are in the computer version, too.
Die Einkerbungen sind auch in der Computerversion zu sehen.
Evidently the Grassian animals have a notch in the skull right there.
Offensichtlich haben die Tiere auf Gras eine Einkerbung im Hinterkopf.
Do you see the tiny notches in the edge of the letter?
Sehen Sie die kleinen Einkerbungen am Rand des Buchstabens?
A standard padlock, with a black face and notched lines in between the numbers.
Ein normales Vorhängeschloss mit schwarzer Front und Einkerbungen zwischen den Zahlen.
The Arcists were settled into a notch, taking advantage of the shelter.
Die Arcisten saßen in einer Einkerbung auf dem Kamm der Anhöhe, wo sie gut gedeckt waren.
In this light he was able to see as well as feel a series of small notches along the bar.
Er konnte an ihm etliche Einkerbungen sehen und auch fühlen.
The only notching I see is quite a ways back, under the ears.
Die einzigen Einkerbungen, die ich erkennen kann, sind ziemlich weit hinten unter den Ohren.
he could see the long barrels protruding through the notchings in the stone wall.
er konnte die langen Rohre aus den Einkerbungen in der Mauer ragen sehen.
Two other boats were moored to posts beneath a long notch in the bank wall.
Zwei andere Boote lagen an Pfosten unter einer langen Einkerbung in der Kaimauer vertäut.
She held a long stick and a knife to notch it with.
Sie hatte einen langen Stock und ein Messer zum Einkerben in der Hand.
I'm just the guy that carried you two flights down a fire escape while a kid tried to notch our ears with a.22 rifle.
»Ich bin schließlich bloß der Typ, der dich aus dem zweiten Stock über die Feuerleiter nach unten getragen hat, während ein Kerl uns mit ’ner 22er Flinte die Ohren einkerben wollte.«
noun
On the way to Qom. Speeding on a top-notch train across Iran.
Wir waren also unterwegs nach Qom und rasten mit einem Schnellzug quer durch den Iran.
Sam drew the lever one notch forward, adjusted the dial.
Sam zog den Hebel eine Raste vorwärts und regulierte die Skala.
Sam pulled the lever forward another notch, readjusted the dial.
Sam zog den Hebel eine Rast weiter und regulierte aufs neue die Skala.
Sam drew the lever two notches farther, and somewhere something sputtered and died.
Sam zog den Hebel zwei Rasten weiter, und irgendwo stotterte etwas und erstarb.
“It’s on half cock.” Arkady took the gun and thumbed the hammer back a notch.
»Sie ist nur halb gespannt.« Arkadi nahm die Waffe und drückte den Schlagbolzen einen Rast weiter.
Dr Vickery showed him the mysteries of the quadrant and the Dollond telescope, let him wind one of the clocks made by Mr Harrison, its brass wings folding and stretching, folding and stretching, and the delicate ratchet advancing notch by notch.
Dr. Vickery erläuterte ihm die Geheimnisse des Quadranten und des Dollond-Fernrohrs, ließ ihn eine der von John Harrison angefertigten Uhren mit den federnden, sich gegeneinander bewegenden Messingschwingarmen aufziehen, deren empfindliches Räderwerk Raste um Raste vorrückte.
So he placed his finger on the dial, turned it one notch, and smiled as he heard the tumbler fall into place.
Also legte er den Finger auf die Wählscheibe, drehte sie um eine Raste und lächelte, als er hörte, wie die Zuhaltung hineinfiel.
A second after he disappeared—surely no more—the truck flashed through the notch, stacks shooting smoke.
Eine Sekunde später – mehr bestimmt nicht – raste der Truck durch die Lücke; aus den Schornsteinen schoss schwarzer Rauch.
With speed lever pulled to the last notch, we raced toward the north as we rose ever farther and farther above that terrible valley of death.
Den Schalthebel für die Geschwindigkeit am Anschlag, rasten wir gen Norden und erhoben uns immer weiter über das schreckliche Tal des Todes.
What does it say? Bruno repeated, jabbing his elbow into my ribs as I raised my chin another notch toward the departures board.
Was steht da?, wiederholte Bruno und stieß mir den Ellbogen in die Rippen, während ich das Kinn eine weitere Raste zur Abfahrtstafel hochrucken ließ.
noun
Here were the scrapes and notches of their service.
Hier waren die Kratzer und Scharten ihrer Nutzung zu sehen.
It was the insane little notched-eared pup.
Es war der wilde kleine Kerl mit der Scharte im Ohr.
A stone knife. An ancient, notched sword.
Ein Steinmesser. Ein archaisches Schwert mit zahlreichen Scharten.
And has a notch in his knife.' ‘Well, gak! That's a start!'
Und hat eine Scharte in seinem Messer. »Gak! Das ist ein Anfang!«
There are notched walls rising up like cliffs.
Es gibt mit Scharten versehene Festungsmauern, die wie Klippen in die Höhe ragen.
You can bring enfilading fire down through that notch in the hill.
Du kannst durch die Scharte in den Bergen dort Flankenfeuer geben.
“And not a notch on mine!” Escayrac raised his sword. “Ha, ha, ha!
»Und auf meinem ist keine Scharte!« Escayrac hielt das Schwert hoch. »He, he, he!
I want to hear from any of you who has noticed notching or damage to the warknives of any other trooper.
Ich will von Ihnen hören, ob Sie Scharten oder Beschädigungen am Messer eines anderen Soldaten bemerkt haben.
He continued to search the area and noticed a deep notch in a nearby tree.
Sein Blick wanderte weiter über das Blätterwerk des Waldes und blieb dann an einer tiefen Scharte in einem nahen Baum hängen.
One of the puppies, his ear already notched where some kind of doggie misadventure had marked him, was either braver or more stupid than his littermates.
Ein Hündchen, das aufgrund eines kleinen Unfalls eine Scharte im Ohr hatte, war mutiger oder dümmer als seine Geschwister.
noun
his belt was on its tightest notch.
der Gürtel saß im engsten Loch.
I’ve had to make new notches in my belt.
Ich musste neue Löcher in den Gürtel schneiden.
I hitched at my gunbelt, fastening it a notch looser.
Ich zog an meinem Waffengurt und machte ihn ein Loch weiter.
Notches and windows had been cut into the curved surfaces.
In die gebogenen Zylinder waren Löcher und Fenster geschnitten.
“Her crutches. The one on her right is set a notch lower.” “So?”
»Ihre Krücken. Die rechte ist ein Loch kürzer eingestellt.« »Und?«
She hitched her shorts and jerked the belt a notch tighter.
Sie zog die Shorts hoch und schnallte den Gürtel ein Loch enger.
Even Jean can't get it fastened on that first notch, can you, Jean?
Nicht mal Jean kann das Ding beim letzten Loch zumachen.
Hap watched through the notch as a flock of arrows was unleashed instantly.
Hap sah durch das Loch in der Wand, wie sofort ein ganzer Schwarm von Pfeilen auf ihn abgeschossen wurde.
Gritting his teeth, Richard undid the buckle and tightened the strap a notch.
Richard biss die Zähne zusammen, öffnete den Riemen und stellte ihn ein Loch enger ein.
They might have to tighten their belt a notch or two or three, but they would survive.
Sie müssten vielleicht ihren Gürtel ein, zwei oder drei Loch enger schnallen, aber sie würden durchkommen.
noun
Primus notched and sliced, removing the dark lumps of meat and dropping them carelessly on the floor.
Renius schnitt und kerbte und entfernte dunkle Fleischstücke, die er achtlos zu Boden fallen ließ.
‘Fine, I’m read–’ Blake’s fingers thrust into her jugular notch and shut off her windpipe.
»Schon okay, ich bin …« Blakes Fingerspitzen stießen plötzlich in ihre Halsgrube und schnitten ihr die Luft ab.
Every notch cut into her wrists represented a lost opportunity to get her the help she needed.
Jeder Schnitt an ihren Handgelenken war ein Zeichen dafür, dass wieder eine Gelegenheit vertan worden war, ihr die Hilfe zuteil werden zu lassen, die sie gebraucht hätte.
His hair was about two inches deep all around — no shape, no notched part, just a uniform rise of dense black curls.
Seine Haare waren ungefähr fünf Zentimeter lang, und das überall – ohne sichtbaren Schnitt, ohne Unregelmäßigkeiten, einfach eine gleichmäßige, dichte Lockenmasse.
noun
The lower ends of the skeleton frameworks disappeared, a dizzy distance below, in the roof of a building notched into the sloping floor of the canyon.
Die unteren Enden der skelettartigen Rahmen verschwanden, eine schwindelerregende Strecke weiter unten, im Dach eines Gebäudes, das in den abfallenden Boden der Schlucht gehauen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test