Translation for "not loosened" to german
Translation examples
“It might loosen him up verbally.” “Loosen him up,” said Swenson.
»Vielleicht würde er dadurch verbal etwas gelöster?« »Etwas gelöster«, sagte Swenson.
The bonds had loosened themselves.
Die Fesseln hatten sich gelöst.
The wine loosened his tongue.
Der Wein hatte ihm die Zunge gelöst.
Your manner loosened her tongue.
Euer Auftritt hat ihr die Zunge gelöst.
The atmosphere at the pavilion loosened.
Die Atmosphäre im Pavillon wurde immer gelöster.
'But we have to check if they haven't loosened the knots.'
»Aber man muss nachsehen, ob sie nicht etwa die Fesseln gelöst haben.«
It had to be the effect of the Luster, loosening her tongue.
Es musste am Luster liegen, der ihr die Zunge gelöst hatte.
DELPHI What? DELPHI’s cloak has loosened.
DELPHI Was? DELPHIS Umhang hat sich gelöst.
Loosened strands of hair framed her face.
Haarsträhnen, die sich gelöst hatten, umrahmten ihr Gesicht.
She tucked loosened hair behind her ears.
Sie strich gelöstes Haar hinter die Ohren.
his tongue loosened.
Seine Zunge war gelockert.
It’s been loosened.’
Sie war gelockert worden.
"I must've loosened it.
Ich muss es schon gelockert haben.
The blockade had loosened.
Die Blockade hatte sich gelockert.
The suits had their ties loosened.
Die Anzugträger hatten die Schlipse gelockert.
You want the wires loosened?
»Sie möchten, daß die Drähte gelockert werden?«
That was it; the restrictions had to be loosened.
Das war es – die Beschränkungen, die sie ihm auferlegt hatte, mussten gelockert werden.
Why were these restraints loosened?
Warum wurden diese Fesseln gelockert?
Two of his front teeth had loosened;
Zwei Vorderzähne hatten sich gelockert;
Axes were loosened in their belt thongs.
Äxte wurden in den Gürtelriemen gelockert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test