Translation for "not burdensomeness" to german
Translation examples
“That was a lot more burdensome.”
»Das war weitaus beschwerlicher
A problem gets too burdensome, then into the furnace with it.
Wird uns ein Fall zu beschwerlich, in den Ofen damit.
The spoils of vice are a burdensome responsibility.
»Die Verlockungen des Lasters sind eine beschwerliche Verantwortung.«
Its burdensome weight is a reminder of temptation’s ceaseless pull.
Sein beschwerliches Gewicht ist eine Erinnerung an die ständige Bedrohung durch Versuchung.
“Unnecessarily large, gray, curiously wrinkled and with burdensome droppings,”
«Unnötig groß, grau, mit seltsamen Hautfalten und beschwerlichem Stuhlgang.»
My aedileship had won me great popularity, but it had been incredibly burdensome and expensive.
In meiner Amtszeit als Aedile hatte ich mir große Beliebtheit erworben, doch sie war auch beschwerlich und kostspielig gewesen.
Suddenly I’m home, without fear, anxiety, or for that matter even any burdensome reverence.
Plötzlich bin ich zu Hause, ohne Angst und Sorge, ja, im Grunde genommen ohne jede beschwerliche Ehrfurcht.
The man had once served under him, and is now seeking permission to rid himself of his burdensome life.
Der Mann hatte einst unter ihm gedient und bittet nun um die Erlaubnis, sich von seinem beschwerlichen Leben zu befreien.
True, lots of the frontier settlers weren’t devout, and didn’t find anything but a burdensome rule in the FSP strictures about eating meat.
Es stimmte schon, die meisten Frontsiedler waren nicht gläubig und hielten die FES-Bestimmungen zum Fleischverzehr für eine beschwerliche Last.
I thought the burdensome process of growing up ended with a man standing by himself at last—homo erectus at full height, sapiens in full wisdom—a fellow now cracking the whip on his own account.
Ich hatte mir eingebildet, der beschwerliche Prozess des Erwachsenwerdens würde damit enden, dass ein Mann endlich auf eigenen Füßen steht – ein homo erectus in seiner ganzen Größe, sapiens in seiner ganzen Weisheit –, ein Kerl, der nun selbst die Peitsche schwingt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test