Translation for "nosiness" to german
Nosiness
noun
Translation examples
noun
This isn’t nosiness.
Es handelt sich nicht um Neugier.
I wasn’t gettin’ nosy.”
Das war ja keine Neugier von mir.
Nosiness and maybe your footwear.
Ja, Ihre Neugier und dann vielleicht noch die Fußbekleidung.
Or, in Kitty’s case, it was pure nosiness.
In Kittys Fall geschah es allerdings aus reiner Neugier.
She brushed off his nosiness and irritation.
Sie sah über seine Neugier und seine Verärgerung hinweg.
And the sad thing to me is that I’m losing my nosiness.
Und es macht mir Kummer, daß ich meine Neugier verliere.
Then she'd chided herself for being nosy and put the watch away.
Dann tadelte sie ihre eigene Neugier und legte die Uhr weg.
We’ve been acting nosy enough to get people wondering about us.
Wir sind durch unsere Neugier schon aufgefallen.
‘Everything alright, boss?’ It was Cassidy, a look of concern masking nosiness.
»Alles klar, Chef?« Es war Cassidy, der seine Neugier unter einer besorgten Miene versteckte.
I liked her nosiness, as it matched mine, except there were no keyholes around the hotel big enough to see through.
Mir gefiel ihre Neugierde, denn die entsprach meiner, bloß dass es im Hotel keine so großen Schlüssellöcher zum Durchspähen gab.
“Perhaps this Wildgraf was just a man with a sense of humor and all you’ll find in the castle ruins is a coarse rhyme about how nosy some people are.”
»Vielleicht war dieser Wildgraf einfach nur ein Mann mit Humor, und in der Burgruine erwartet Euch nichts weiter als ein derber Reim über die Neugierde mancher Menschen.«
After all, Morris Slade turning up in that fancy sports car would trigger curiosity in a person much less nosy than the owners of the restaurant.
Immerhin würde der Umstand, dass Morris Slade dort im schicken Sportflitzer aufgekreuzt war, ja auch bei weit weniger naseweisen Leuten als den beiden Restaurantbesitzern Neugierde auslösen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test