Translation examples
No one else would have conceived such a nonsensical idea except Mahler.
Keinem anderen wäre eine solche Unsinnigkeit eingefallen, als Mahler.
It makes no sense to me at all, I can’t commit this sort of nonsense, I won’t commit the crime of this nonsense.
Es ist mir das Unsinnigste, ich begehe diese Unsinnigkeit nicht, das Verbrechen dieser Verrücktheit begehe ich nicht.
That was one of the witless nonsensities in Koriswood, more ugly than dangerous.
Sie war eine der Unsinnigkeiten von Koriswald, eher häßlich als gefährlich.
It’s total nonsense what we have to go through, even he, I thought.
Völlige Unsinnigkeit, die wir durchmachen, auch er, dachte ich.
The reader need only accept that I am who I am for its nonsensicality to be obvious.
Der Leser braucht nur zu akzeptieren, daß ich bin, wer ich bin, damit seine Unsinnigkeit offenbar wird.
But everything we say is nonsense, he said, I thought, no matter what we say it is nonsense and our entire life is a single piece of nonsense.
Aber es ist alles Unsinn, was wir reden, sagte er, dachte ich, gleich, was wir sagen, es ist Unsinn und unser ganzes Leben ist eine einzige Unsinnigkeit.
He was near retirement, gray-haired, bearded, not inclined to put up with nonsense.
Nun, dem Ruhestand nahe, war der grauhaarige, bärtige Mann nicht dazu aufgelegt, sich mit Unsinnigkeiten abzufinden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test