Translation for "neutrality" to german
Translation examples
I want to remain neutral.
Ich will Neutralität wahren.
And in absolute, unswerving neutrality.
Und zu absoluter, unerschütterlicher Neutralität.
neutrality is probably impossible.
Neutralität ist wahrscheinlich unmöglich.
But not everyone respected our neutrality.
Doch nicht alle respektierten unsere Neutralität.
It’s hard to enforce the Neutrality.
Es ist schwierig, die Neutralität zu erzwingen.
Neutrality is always contemptible.’ ‘What?’ ‘Nothing.
Neutralität ist für gewöhnlich gemein.« »Was?« »Nichts.
Neutrality, discretion, dignity were called for.
Das verlangte Neutralität, Diskretion, Würde.
What does it mean, "remain neutral"?
»Was heißt ›Neutralität wahren‹?«
He remained neutral and intervened only if someone behaved unfairly.
Er bewahrte Unparteilichkeit und fuhr dazwischen, wenn es unfair zuging.
Rowan's smooth Cheysuli face, as always, expressed con- trolled calm neutrality.
Rowans glattes Cheysuligesicht drückte wie immer kontrollierte ruhige Unparteilichkeit aus.
had become to the Bank and how valuable his friendship or at least his neutrality had become to its second highest official.
in der Bank geworden war und wie wertvoll seine Freundschaft oder wenigstens seine Unparteilichkeit dem zweithöchsten Beamten der Bank erschien.
Sabo says he kills anyone who crosses him.” She looked out across the darkening desert even as I did, exuding neutrality.
Sabo sagt, er tötet jeden, der ihm im Wege ist.« Sie schaute genau wie ich hinaus in die sich verdunkelnde Wüste und verbreitete Unparteilichkeit.
As far as the clerk could see, from his position as a neutral observer, the estate—that is, the total value of the smallholding and cottage, outbuildings, land, household goods, cash, bank accounts, and a small area of forest—should be divided into one hundred forty-three equal parts, apart from the spinning wheel, which had been specifically bequeathed to the next-door neighbor’s wife.
So weit der Kanzlist in seiner Unparteilichkeit ermitteln konnte, sollte das Erbe, und zwar der gesamte Wert von Haus, Ausbauten, Grund und Boden, Hausrat, Geld, Bankguthaben sowie ein kleineres Waldgebiet, in einhundertdreiundvierzig gleiche Teile geteilt werden, abgesehen von dem Spinnrad, das die Nachbarin bekommen sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test