Translation for "neuroleptic" to german
Translation examples
Neuroleptics are best at controlling delusions, hallucinations, bizarre behavior.
Was Neuroleptika bewirken können, ist, Wahnvorstellungen, Halluzinationen und bizarres Verhalten unter Kontrolle zu halten.
Whatever, he never needed any neuroleptics, just some antidepressants.
Egal, was es war, er hat jedenfalls nie Neuroleptika bekommen, weil es nicht nötig war. Nur Antidepressiva.
He just makes sure that the patient gets his regular injection of neuroleptic drugs.
Er sorgt lediglich dafür, dass der Patient seine übliche Injektion Neuroleptika erhält.
It was awful to have to admit he was sick, that he was tethered to neuroleptics and antidepressants.
Es war ein Graus, zugeben zu müssen, dass er krank war, er fand es grauenhaft, dass er nicht ohne Neuroleptika und Antidepressiva auskam.
Combining a benzodiazepine with other centrally active pharmaceuticals such as neuroleptics and sedatives will amplify their effects reciprocally.
Wenn man Benzodiazepine mit anderen zentral wirkenden Pharmaka wie Neuroleptika und Sedativa kombiniert, verstärkt sich ihre Wirkung wechselseitig.
For the most part, the fantasy had remained resistant to the neuroleptic medication, probably because Bauer was unwilling to let go of it.
Gegenüber der Medikation mit Neuroleptika war das Gebilde weitgehend resistent geblieben, was vermutlich einfach vor allem daran lag, dass Bauer es behalten wollte.
These neuroleptics on the prescription are actually used for acute psychotic disorders with delusions and hallucinations; the sedatives are used for calming; and benzodiazepines are used for relief of anxiety.
Diese Neuroleptika, die ihr gefunden habt, werden eigentlich bei akuten psychotischen Störungen mit Wahnvorstellungen und Halluzinationen eingesetzt, Sedativa zur Beruhigung und Benzodiazepine zur Angstlösung.
“Your meds,” she had said brightly, the next morning, placing three pills on his palm that looked slightly different from the usual dulling neuroleptics.
»Ihre Medikamente«, hatte sie am folgenden Morgen fröhlich gesagt und ihm drei Tabletten, die etwas anders aussahen als die üblichen dämpfenden Neuroleptika, auf die Handfläche gelegt.
Twenty-five percent of her time was her research; the rest she spent on my longitudinal study of neuroleptic outcomes — NIMH grant, three experimental drugs plus placebo, double-blind.
Ein Viertel ihrer Zeit verwandte sie auf ihre eigene Forschung, den Rest verbrachte sie mit meiner Langzeitstudie über die Wirkungen von Neuroleptika. Auftraggeber ist die Nationale Gesundheitsbehörde. Drei verschiedene Medikamente im Erprobungsstadium plus Placebo, das Ganze als Doppelblindversuch.
"Well, ideally I would like a neuroleptic called Risperdal, but it won't be marketed until 1994.
Tja, ideal wäre ein Neuroleptikum, das sich Risperdal nennt, aber es kommt erst 1994 auf den Markt.
‘I was thinking we might try a neuroleptic drug that sometimes works very well, Haldol depot.’
»Ich habe mir gedacht, dass wir ein Neuroleptikum testen sollten, das häufig eine sehr gute Wirkung zeigt, es heißt Haldol Decanoat.«
Either the neuroleptic drug had worked, or her paranoia had diminished by itself. In any case, according to the duty sister’s report she had held her daughter for a quarter of an hour the evening before, without any negative reaction.
Entweder habe das Neuroleptikum gegriffen oder ihre Paranoia sei von selbst schwächer geworden, jedenfalls habe sie nach dem Bericht der diensthabenden Schwestern am Vorabend ihre Tochter eine Viertelstunde lang auf dem Arm gehalten, ohne in irgendeiner Weise zu dekompensieren.
After a reduction in his neuroleptic drugs, Stefan Reisinger, the early retired electrician with schizoaffective psychosis, was exhibiting less inhibition in his movement than before; Friedrich Helm, the court usher with bipolar disorder, seemed to be on a nice, gradual path toward a level tolerable for both him and those around him; and Liane Bäuerle, the chronically presuicidal Latin and Greek schoolteacher, had received sufficient distraction from the back-to-back visits her relatives made.
Stefan Reisinger, der frühpensionierte Elektriker mit der schizoaffektiven Psychose, hatte nach Reduktion seines Neuroleptikums eine deutlich geringere Bewegungshemmung als an den Vortagen, Friedrich Helm, der Gerichtsdiener mit der manisch-depressiven Erkrankung, schien antriebsmäßig schön langsam auf ein für ihn selbst und für seine Umgebung erträgliches Niveau zu gelangen, und Liane Bäuerle, chronisch präsuizidale Gymnasiallehrerin für Latein und Geschichte, hatte ständig Besuch von ihren Verwandten und war daher ausreichend abgelenkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test