Translation for "naive" to german
Translation examples
adjective
Naive, as naive as any terrified rabbit.
Naiv, so naiv wie ein verschrecktes Karnickel.
Not a fool, just naive, terribly naive.
»Kein Narr, nur naiv, schrecklich naiv
And naive with it.
Und dazu noch naiv.
They are not so naive.
So naiv sind sie nicht.
“It’s not naive of us;
Wir sind nicht naiv;
How naive you are.
Wie naiv von Ihnen.
How naive they were.
Wie naiv sie waren.
That’s naive, isn’t it?
Das ist naiv, oder?
“Not naive, exactly—”
»Nicht unbedingt naiv…«
adjective
Do not be naive, Cahndor.
Sei nicht einfältig, Cahndor.
You were naive to think this nation would be completely ignorant of these things.
Du bist einfältig, wenn du geglaubt hast, unser Volk wisse nichts von diesen Vorkommnissen.
He looked at it carefully, naively, and said redundantly: ‘A private investigator, eh?’
Er studierte ihn sorgsam und ein wenig einfältig und sagte überflüssigerweise: « Privatdetektiv, wie? «Stimmt.
I continued as naively as possible: “You still got all his animals locked in Stage 13?”
So einfältig wie möglich fragte ich weiter: »Haben Sie. seine Viecher alle noch in Halle 13?«
The naive and uncritical wonder that had drawn her to Rupert and his experiments had completely vanished.
Das einfältige und unkritische Staunen, das sie zu Rupert und seinen Experimenten hingezogen hatte, war völlig verschwunden.
The man could be as distinguished and aristocratic or as timid and naive as he chose to be, as Doro ordered him to be.
Frank vermochte sich so distinguiert und aristokratisch, aber auch so scheu und einfältig zu geben, wie er wollte oder wie Doro es von ihm verlangte.
Surely I wasn’t so naive that I thought this was the last of the crises?
Ich sei ja wohl hoffentlich nicht so einfältig zu glauben, dass es keine weiteren Krisen mehr geben werde?
I thought you were struggling to find the courtesy to cope with a naive adolescent.
»Und ich dachte, Ihr hättet Euch die größte Mühe geben müssen, um zu dem einfältigen kleinen Mädchen höflich zu sein.«
Fortunately, there had been a couple of moments when the prince's naive composure had been rattled.
Glücklicherweise hatte es zwei Gelegenheiten gegeben, da die einfältige Gelassenheit des Prinzen aus den Fugen geraten war.
the idea that male authority, as natural as the air he breathed, had a name seemed naive and laughable.
daß es für die männliche Autorität, die so naturgegeben war wie die Luft zum Atmen, eine eigene Bezeichnung geben sollte, schien ihm ein einfältiger Scherz.
adjective
She was absolutely natural, completely naive.
Sie war so unbefangen und natürlich.
‘No,’ confided Frederica naively.
»Nein«, bekannte Frederica kindlich unbefangen.
"I'm awful frightened," she said, naively;
»Ich bin furchtbar erschrocken«, sagte sie unbefangen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test