Translation examples
But no one's going to buy it with a mileage like that, are they?
Aber mit so einem Kilometerstand kauft sie mir keiner ab, oder?
Thinking to myself, How am I gonna explain the mileage to my old man.
Und denke bei mir: Wie soll ich meinem alten Herrn den Kilometerstand erklären?
He’d been so proud of the mileage, celebrating each showy turn of the odometer.
Er war so stolz auf den Kilometerstand gewesen und hatte jedes größere Umspringen des Kilometerzählers gefeiert.
"Can you really turn the mileage back with an electric drill?" young Michael asked.
«Kannst du den Kilometerstand wirklich mit einer Bohrmaschine zurückdrehen?» fragte der junge Michael.
Together they ran a family auto dealership in Anaheim specializing in clean, low-mileage used cars.
Sie betrieben gemeinsam eine Autohandlung, die auf guterhaltene Gebrauchtwagen mit niedrigem Kilometerstand spezialisiert war.
He marked the mileage on the odometer and drove another mile and slowed and turned off the highway.
Er merkte sich den Kilometerstand auf dem Tacho, fuhr noch anderthalb Kilometer weiter, bremste und bog vom Highway ab.
With his cars, he would always disconnect the odometers, falsifying the mileage in order to guarantee himself a better trade-in price.
Bei all seinen Autos klemmte er den Kilometerzähler ab, manipulierte den Kilometerstand, um einen besseren Wiederverkaufspreis zu erzielen.
I sit down and say to myself, how can I convert a mileage reading of one hundred and fifty thousand into only ten thousand without taking the speedometer to pieces?
Ich setz mich hin und frage mich, wie kann ich einen Kilometerstand von einhundertfünfzigtausend so in nur zehntausend verwandeln, ohne dass ich den Zähler auseinandernehmen muss?
"Every single car that comes through my hands gets the treatment," the father said. "They all have their mileage cut to under under ten thou before they're offered for sale.
«Jeder einzelnen Karre, die durch meine Hände geht, verpass ich die Behandlung», erwiderte der Vater, «Eh sie zum Verkauf angeboten werden, frisier ich ihnen den Kilometerstand auf unter zehn.
If I ask you that question right now, you will likely tell me that you’d weigh any number of factors, from cost to safety, appearance to comfort, mileage to gas use.
Wenn ich Ihnen diese Frage jetzt stelle, werden Sie wahrscheinlich sagen, dass sie die verschiedensten Faktoren abwägen, von den Kosten bis hin zur Sicherheit, vom Design bis hin zur Bequemlichkeit, vom Kilometerstand bis hin zum Benzinverbrauch.
noun
And such low mileage!” “No ghosts?” Hodges asks.
Und es hat ganz wenig Meilen drauf!« »Keine Geister?«, fragt Hodges.
“Good to see such vast useless mileage.”
«Es tut gut zu sehen, wie Hunderte von Meilen sinnlos zurückgelegt werden.»
Suddenly alert, John immediately started calculating the mileage in his head.
John begann unwillkürlich die Meilen im Kopf zu berechnen.
The raider tribe's seyoh had proved to have a very vague understanding of mileage.
Es stellte sich heraus, dass der Häuptling des plündernden Stammes von der Länge einer Meile eine sehr unbestimmte Vorstellung hatte.
When she saw the motorway mileage sign that read BRADFIELD 15, she called Elinor.
Als sie auf der Autobahn das Schild erblickte, das »BRADFIELD 15 Meilen« verkündete, rief sie Elinor an.
In Esmeralda there were three places that rented cars, time and mileage, any make you wanted.
In Esmeralda gebe es drei Stellen, wo Autos vermietet würden – auf Zeit und nach Meilen, jeder gewünschte Typ.
The thick, fat, mottled body had a lot of mileage on it, but her clothing was unseasonable and absurdly youthful.
Der dicke, fette, marmorierte Körper hatte schon reichlich Meilen auf dem Tacho, aber ihre Kleidung passte nicht zur Jahreszeit und war auf absurde Weise jugendlich.
I have listened to accounts by such travelers in which every road number was remembered, every mileage recalled, and every little countryside discovered.
Ich habe mir die Berichte solcher Reisender angehört, die sich an jede Straßennummer erinnerten, die Länge jeder Teilstrecke in Meilen auswendig wußten und sehr wenig von der Landschaft gesehen haben.
Check-in time at the Fairview was three o’clock, and the turnpike speed at which her Prius got optimum gas mileage was 63 MPH.
Einchecken konnte man im Fairview ab fünfzehn Uhr, und auf der Schnellstraße betrug die Geschwindigkeit, bei der ihr Prius einen optimalen Spritverbrauch aufwies, dreiundsechzig Meilen pro Stunde.
The inside of the Tahoe smelled too strongly of lemon air freshener, but it was otherwise clean and comfortable, and the mileage on the odometer wasn’t bad, a little over ninety thousand.
In dem Tahoe roch es penetrant nach Zitronenduftspray, doch der Wagen war sauber und bequem, und der Tachostand gar nicht so übel - nur etwas mehr als neunzigtausend Meilen.
I can tell how fast we're going without it, but I need to know the mileage.
»Ich kann ohne ihn sagen, wie schnell wir sind, aber ich muß die Meilenzahl wissen.«
Do you think you can remember that and make the mileage right?
»Glauben Sie, Sie können sich das merken und dafür sorgen, dass die Meilenzahl stimmt?«
`There's just one thing that has to be understood,' Stertius warned me as Helena dutifully dragged herself over to inspect his mileage measurer.
»Da ist nur noch eines, was von vornherein klar sein muß«, warnte Stertius mich, als sich Helena pflichtschuldig herüber schleppte, um den Meilenzähler zu bewundern.
Kolya dared not look behind because there were racks of pocket cassette players, key chains that beeped when you clapped, cassette-fed toy bears that talked, calculator watches that recorded your mileage and took your pulse, the dizzying and proliferating armoury of a civilization based on the silicon chip.
Kolja wagte gar nicht erst, hinter sich zu blicken, denn in den Regalen dort lag Walkman an Walkman, daneben Schlüsselanhänger, die piepsten, wenn man in die Hände klatschte, kassettengespeiste Teddys, die sprechen konnten, Armbanduhren mit elektronischem Rechner, der sowohl als Meilenzähler benutzt werden konnte wie auch zum Pulsmessen - alles in allem das sich schwindelerregend rasch ausbreitende Rüstzeug einer Zivilisation, deren Grundstein der Mikrochip war.
He pays twelve-fifty for each subpoena plus mileage.
Er zahlt zwölf Dollar fünfzig für jede Vorladung, plus Kilometergeld.
“How about I take my own car?” “You know I can’t give you a mileage allowance for your personal vehicle,” Tones says.
»Kann ich wenigstens meinen eigenen Wagen nehmen?« »Du weißt, für ein Privatfahrzeug kann ich dir kein Kilometergeld geben«, sagt Tones.
After three years in the kidnap capital of the world, he did not take easily to such matters as mileage allowance for home-based junior staff, but tried his best.
Nach drei Jahren in der Kidnapping-Hauptstadt der Welt fiel es ihm nicht leicht, sich mit dem Kilometergeld für daheim lebende Jungbeamte abzugeben, aber er bemühte sich.
Then he laid his tablets open on his knee and showed me how every time we took a trip in the carriage he listed it, with the date and the new mileage.
Dann legte er die Tafeln offen auf sein Knie und zeigte mir, daß er jede Fahrt, die wir unternommen hatten, mit Datum und neuem Meilenstand eingetragen hatte.
Kenny was driving a late-’90s Chevy Suburban, which probably got the same mileage as the Hummer but somehow managed to be only half as ridiculous to behold.
Wir saßen in einem Chevy Suburban, der aus den späten Neunzigern stammte und wahrscheinlich denselben Meilenstand hatte wie der Hummer, aber irgendwie nur halb so lächerlich aussah.
He had no intention of wasting any of his valuable off-duty time putting unnecessary mileage on his BMW just to go to a city whose only redeeming feature was Carol.
Er war nicht bereit, seine kostbare Freizeit zu opfern, um den Meilenstand auf dem Tacho seines BMW in die Höhe zu treiben, nur um in eine Stadt zu fahren, deren einzige Attraktion Carol war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test