Translation for "mental life" to german
Translation examples
They were a curious blend of practical simplicity and hardihood and a rich mental life.
Die Shumai waren eine seltsame Mischung aus praktischer Einfachheit, Tapferkeit, und einem reichen, geistigen Leben.
His strangeness was entirely in his mental life, of which the dreams were now only a small part.
Seine Eigenart lag ganz und gar in seinem geistigen Leben, von dem die Träume jetzt nur einen kleinen Teil bildeten.
I wanted to accumulate odd bits of data and credit Betty with a bold streak or a secret mental life.
Ich suchte nach kleinen Unstimmigkeiten, um Betty einen kühnen Zug oder ein geheimes geistiges Leben zuschreiben zu können.
How could I maintain any kind of normal relationship with Charles when he would spend much of his mental life listening to the vagaries of Quantum Logic?
Wie sollte ich irgendeine normale Beziehung zu Charles pflegen, wenn er sich in seinem geistigen Leben vor allem darauf konzentrierte, den wunderlichen Einfällen der Quantenlogik zu folgen?
Marx understood well that, apart from their economic implications, technologies create the ways in which people perceive reality, and that such ways are the key to understanding diverse forms of social and mental life.
Marx hat verstanden, daß Technologien, über ihre ökonomischen Auswirkungen hinaus, die Formen hervorbringen, in denen die Menschen Wirklichkeit wahrnehmen, und daß diese Wahrnehmungsformen ein Schlüssel sind, um die verschiedenen Formen des gesellschaftlichen und geistigen Lebens zu begreifen.
extreme development of deep imaging and modeling skills pointed to a very active mental life from infancy, and that would presuppose an inner-directed personality, someone who would find as much or more satisfaction looking inward as outward.
die extreme Entwicklung der Vorstellungskraft und der gestalterischen Fähigkeiten wiesen auf ein sehr reges geistiges Leben von klein auf hin, und das setzte eine innengeleitete Persönlichkeit voraus, einen Menschen, der ebensoviel oder noch mehr Befriedigung darin fand, nach innen zu schauen wie nach außen.
The high walls that hedged about the mental life of the monks—the imposition of silence, the prohibition of questioning, the punishing of debate with slaps or blows of the whip—were all meant to affirm unambiguously that these pious communities were the opposite of the philosophical academies of Greece or Rome, places that had thrived upon the spirit of contradiction and cultivated a restless, wide-ranging curiosity.
Es waren wirklich hohe Mauern, die das geistige Leben der Mönche umschlossen – Schweigegebot, das Verbot, Fragen zu stellen, die Bestrafung von Debatten mit Schlägen oder Peitschenhieben –, und mit alledem sollte nur eines erreicht werden: Die Klosteroberen wollten unbezweifelbar klarstellen, dass diese frommen Gemeinschaften das genaue Gegenteil der philosophischen Akademien Griechenlands oder Roms waren;
Twenty-five years ago, I discovered a path to unseen provinces of our mental life, which I may have been the first mortal ever to enter.
Vor fünfundzwanzig Jahren habe ich einen Weg zu unbekannten Bezirken unseres Geisteslebens entdeckt, in die ich vielleicht als erster Sterblicher vorgedrungen bin.
And what about the tortoises, enclosed in their insensitive casing? The poverty of their sensorial stimuli perhaps drives them to a concentrated, intense mental life, leads them to a crystalline inner awareness . . . Perhaps the eros of tortoises obeys absolute spiritual laws, while we are prisoners of a machinery whose functioning remains unknown to us, prone to clogging up, stalling, exploding in uncontrolled automatisms . . . Do the tortoises understand themselves any better?
Womöglich zwingt sie die Kargheit an Sinnesreizen zu einem hochkonzentrierten und intensiven Geistesleben, führt sie zu einer glasklaren inneren Erkenntnis … Vielleicht folgt die Erotik der Schildkröten absoluten spirituellen Gesetzen, während wir Menschen Gefangene einer Maschinerie sind, deren Funktionsweise wir nicht kennen und die sehr störungsanfällig ist, sich verklemmen oder in unkontrollierte Selbsttätigkeit ausbrechen kann?  Ob die Schildkröten sich wohl besser begreifen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test