Translation for "meltdowns" to german
Translation examples
A massive mental meltdown.
Eine geistige Kernschmelze.
Complete phaser meltdown, Captain!
Totale Phaser-Kernschmelze, Captain!
if it didn’t, the meltdown might occur quite quickly.
wenn nicht, könnte es sehr rasch zur Kernschmelze kommen.
“Kal’s going to have another meltdown.”
»Kal bekommt ’ne Kernschmelze
The sarcophagus was glowing like something radioactive, heading for meltdown.
Der Sarkophag leuchtete wie etwas Radioaktives kurz vor der Kernschmelze.
Lower heat might cause a fire instead of a meltdown.
Geringere Hitze könnte ein Feuer anstelle einer Kernschmelze hervorrufen.
He has initiated a meltdown, and there’s nothing we can do to stop it.
Er hat eine Kernschmelze eingeleitet, und wir können nichts mehr dagegen tun.
The meltdown would take weeks to clean up and mend. Mr.
Es würde Wochen dauern, bis die Folgen der Kernschmelze restlos beseitigt waren. Mr.
Now we got all this misty meltdown stuff, flying over the Pacific.
Und jetzt haben wir dieses ganze diesige Kernschmelze-Zeugs, das über den Pazifik heranschwebt.
The behavior of all mammals, even mountain gorilla behavior, seems to have undergone a meltdown.
Bei dem Verhalten aller Säugetiere, selbst dem der Berggorillas, scheint es zu einer Art Kernschmelze zu kommen.
More likely a reactor meltdown.
Noch wahrscheinlicher das Schmelzen eines Reaktors.
The stadium will catch fire and the cameras will continue rolling until meltdown.
Denn das Stadion wird in Brand geraten, und die Kameras werden laufen, bis sie in der Hitze schmelzen.
The cameras will continue to run until meltdown, followed on screen by the Imam himself.
Die Kameras werden laufen, bis sie durch die Hitze schmelzen, und der Imam selbst wird alles auf dem Fernsehschirm miterleben.
It was a risky ploy, but the Tracker Ball was willing to risk the possibility of meltdown.
Für Spürnase war es ein riskantes Unterfangen, bei dem er sich womöglich selbst zum Schmelzen brachte, aber dieses Risiko nahm er gern in Kauf.
As a last-ditch defense against meltdowns, the smelter had a copper plug at the bottom of its tank.
Als letzte Abwehr gegen eine Schmelze befand sich unten im Tank ein kupferner Stopfen.
By the time TMI’s engineers realized what was happening, the reactor had come dangerously close to a meltdown.
Als die Techniker erkannten, was passierte, stand der Reaktor bereits kurz vor der Schmelze.
So the eyes floated, anchored in a red-hot lava of destroyed flesh, in a meltdown of genetics from which no soul, however brave, might survive.
Also trieben die Augen umher, in der glühendheißen Lava des zerstörten Fleisches verankert, in einer genetischen Schmelze, in der keine Seele, und sei sie noch so tapfer, überleben konnte.
It won’t matter if Burroughs has an extra hundred cops, and the fewer reactor meltdowns the better, we’re still wading around in the radiation from last time.”
Es wird nichts ausmachen, wenn in Burroughs hundert Bullen mehr sind; und je weniger Reaktoren schmelzen, desto besser. Wir waten noch in der Strahlung vom letzten Mal herum.
His head was butting and he was pushing into me and it was sore and hot and fiery as if we were going into meltdown and then he gave a sudden sharper jab and I could feel him sliding properly in like a fish slipping into water and he cried ‘Aah!’ and his head came to stillness on my shoulder.
Sein Kopf stieß, und er zwängte sich in mich hinein, und es war schmerzhaft und glühend heiß und feurig, als wären wir im Begriff zu schmelzen, und dann stieß er kräftiger zu, und ich spürte, dass er richtig in mich hineinglitt wie ein Fisch ins Wasser, und er schrie: »Ah!«, und sein Kopf kam an meiner Schulter zur Ruhe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test