Translation for "medieval times" to german
Translation examples
Parchment was valuable material in medieval times.
Im Mittelalter war Pergament ein sehr wertvolles Material.
“Can you throw in the medieval time period?”
»Könnten Sie vielleicht auch noch fürs Mittelalter nachsehen?«
"In medieval times the Dordogne was the military frontier," Marek said.
»Im Mittelalter war die Dordogne eine militärische Grenze«, sagte Marek.
A practice refined in medieval times. Galen was the first to describe it.
Eine Technik, die im Mittelalter verfeinert wurde, Galen hat sie als Erster beschrieben.
“Back in medieval times,” I said, “we used oil of vitriol for its healing properties.
»Damals im Mittelalter«, sagte ich, »haben wir Vitriol wegen seiner Heilkräfte benutzt.
I don’t know why my parents had to choose medieval times as their field of study.
Ich verstehe nicht, wieso meine Eltern sich ausgerechnet das Mittelalter als ihr Fachgebiet ausgesucht haben.
A hospital is not a neutral space, it is not a purely scientific space, nor is it the religious one it had been in medieval times;
Ein Krankenhaus ist kein neutrales Gebiet, auch kein rein wissenschaftlicher oder – wie noch im Mittelalter – religiöser Raum.
In medieval times it was believed by some that an operation to remove a stone from the brain was a cure for stupidity and deceit.
Im Mittelalter glaubte man, einen Menschen von Dummheit und Arglist heilen zu können, wenn man einen Stein aus seinem Gehirn entfernte.
She spoke not of these people dancing in front of them, but of the Turks and the Field of Black Birds, of Roman history and medieval times.
Sie redete nicht von den Menschen, die vor ihnen tanzten, sondern von den Türken und vom Amselfeld, von der römischen Geschichte und vom Mittelalter.
when there were invasions in medieval times the villagers would gather in the market square and close off its four entrances.
immer wenn es in mittelalterlichen Zeiten Invasionen gegeben hatte, hatten die Einwohner sich auf dem Marktplatz versammelt und die vier Tore verriegelt.
All this gave the Earl the chance to act grandly and near-royally—an opportunity always appreciated in the upper ranks of society in medieval times.
All das gab dem Grafen die Gelegenheit zu einem großen und beinahe königlichen Auftritt - eine Gelegenheit, die die höheren Gesellschaftsränge in mittelalterlichen Zeiten immer zu schätzen wußten.
Land mines. Sten had objected—the armor's commander must have been a complete clot, since it was unlikely that land mines never looked like mess tins, even in those medieval times.
Landminen. Sten hatte damals widersprochen: Der Panzerkommandant mußte ein kompletter Idiot gewesen sein, denn Minen sahen niemals wie Eßgeschirr aus, nicht einmal in jenen mittelalterlichen Zeiten.
But he had to follow Brian’s route and make sure Brian had not been captured, imprisoned, hurt or even killed by mischance-all too likely in medieval times-along the way. As it was, he could check at the towns he passed and with the people Brian had planned to guest with, to make sure Brian had made it all the way to Cyprus before Jim reached that island, himself.
Statt dessen war er Brians Route gefolgt, um festzustellen, ob Brian unterwegs nicht zufällig gefangengenommen, eingekerkert oder verletzt worden war -womit in mittelalterlichen Zeiten durchaus zu rechnen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test