Translation for "matter little" to german
Matter little
Translation examples
But that mattered little to her.
Doch das war ihr egal.
It matters little to me if you compete or not.
Mir ist egal, ob du antrittst oder nicht.
Our treaties and alliances mattered little.
Unsere Abkommen und Allianzen waren uns ziemlich egal.
It'll be a flawless execution."            It really mattered little to Lucas Mann.
Es wird eine makellose Hinrichtung werden.« Lucas war das ziemlich egal.
The legs were too long because Jewell had been taller than Kai, but that mattered little now.
Die Hosenbeine waren zu lang, aber das war egal.
He said nothing. It mattered little to him what they were going to do with Peddik.
Er sagte nichts. Ihm war es eigentlich egal, was mit Peddik passierte.
She longed to reach out and touch one of the brothers; it mattered little which one of them.
Sie sehnte sich danach, einen der Brüder zu berühren, egal, welchen.
And it mattered little in reality whether he or I was correct, for both led to the same communication problem.
Und in Wahrheit war es ganz egal, ob er recht hatte oder ich, denn das Verständigungsproblem blieb das gleiche.
But that matters little, considering they will look so good, even at my best I would look awful.
Aber das ist eigentlich auch egal, wenn man bedenkt, wie toll sie aussehen werden! Selbst in bester Verfassung würde ich daneben ganz grässlich wirken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test