Translation for "materializes" to german
Translation examples
The port’s not working: if a robot can’t materialize…”
Wenn ein Roboter nicht materialisieren kann…
When you visualize then you materialize.
Wenn Sie visualisieren, dann materialisieren Sie.
Such objects materialize and stabilize dominion.
Sie materialisieren und stabilisieren die Herrschaft.
“He materialized a chair,” I said.
»Er hat einen Stuhl materialisieren lassen«, erklärte ich.
Images had begun to materialize within the darkness.
Bilder begannen, sich in der Dunkelheit zu materialisieren.
And his ability to materialize objects from thin air…
Und dazu seine Gabe, Dinge aus dem Nichts materialisieren zu lassen …
Get out of the transporter room before we materialize.
Verlassen Sie den Transporterraum, bevor wir materialisieren.
A figure began to materialize on one of the transporter pads.
Die erste Gestalt begann sich auf einer der Transporterplattformen zu materialisieren.
It is only recently that they have been able to materialize at all.
Erst seit kurzem sind sie in der Lage, sich überhaupt zu materialisieren.
How could a world simply materialize in the nearby regions of space?
Wie konnte sich im hiesigen Sonnensystem einfach eine Welt materialisieren?
sich verwirklichen
verb
Huff agreed with the first part, but wondered when the second part might materialize.
Schnauf pflichtete dem ersten Teil dieser Aussage bei, fragte sich aber, ob sich der zweite jemals verwirklichen würde.
The next moment – so quietly and swiftly may the most fateful and long-awaited events materialize – Shardik was before him, crouching upon the brink of the pool.
Im nächsten Augenblick – so still und rasch können sich die verhängnisvollsten und lang erwarteten Ereignisse verwirklichen – stand Shardik geduckt vor ihm am Teichufer.
To do this, however, she had to separate the sheep from the goats and find out what material was to hand, and to this end she had planned a series of organized entertainments for the beginning of term.
Um dies zu verwirklichen, mußte sie jedoch zunächst die Spreu vom Weizen sondern und sich vom vorhandenen Material ein Bild machen. Zu diesem Zweck hatte sie für den Semesterbeginn eine Reihe gesellschaftlicher Veranstaltungen geplant.
It thought that it could build Utopia within the Constitution of Weimar, that the only sublime political conception was reform, that the rotten economic structure of the world could be shored up at the bottom with material from the top. Worst of all, it thought that you could meet force with good will, that the way to deal with a mad dog was to stroke it.
Sie glaubten, ihre politischen Utopien im Rahmen der Weimarer Verfassung verwirklichen zu können. Reformen waren das höchste Ziel. Aus ihrer Sicht reichte es aus, an dem völlig falschen Wirtschaftssystem ein bißchen herumzuflicken. Und vor allem glaubten sie, daß man gegen Terror mit gutem Willen ankam, daß man einen bissigen Hund besänftigen konnte, wenn man ihn ein wenig streichelte.
In front of the General Post Office, under an overcast sky that threatened rain, before a hundred or two hundred people armed with shotguns, revolvers, knives, pikes, cudgels, most of them men but also a good number of women in kerchiefs, rose the slender, graceful, sickly figure of Patrick Pearse, with his thirty-six years and his steely gaze, filled with a Nietzschean “will to power” that had always allowed him, especially from the time he was seventeen, joined the Gaelic League, and soon became its indisputable leader, to rise above every misfortune, sickness, repression, internal struggle, and give material form to his life’s mystic dream—the armed uprising of the Irish against the oppressor, the martyrdom of the saints that would redeem an entire people—reading, in the messianic voice that the emotion of the moment magnified, the carefully chosen words that brought to a close centuries of occupation and servitude and initiated a new era in the history of Ireland.
Oben auf den Stufen des Hauptpostamtes, unter dunklen, regenschweren Wolken, vor hundert, vielleicht zweihundert mit Gewehren, Revolvern, Messern, Hacken und Knüppeln bewaffneten Menschen, hauptsächlich Männern, aber auch einigen Frauen mit Kopftüchern, die schmale, schmächtige Gestalt von Patrick Pearse. Der sechsunddreißigjährige Pearse mit seinem stählernen Blick, durchdrungen von einem nietzeanischen Willen zur Macht, mit dem er schon immer alle Widrigkeiten bezwungen hatte, seit er mit siebzehn Jahren in die Gälische Liga eingetreten war, deren unbestrittener Anführer er bald werden sollte, ungeachtet seiner Krankheiten, der äußeren Repressionen und internen Kämpfe, mit dem er den mystischen Traum seines Lebens – ein bewaffneter Aufstand der Iren gegen ihren Unterdrücker, das Martyrium der Heiligen, um ein ganzes Volk zu erlösen – verwirklichen würde, dieser Pearse also mit seiner messianischen, von der Bedeutung des Augenblicks beseelten Stimme, die sorgfältig gewählten Worte verlesend, die einem Jahrhundert der Besatzung und Knechtschaft ein Ende bereiteten und mit denen eine neue Ära in der Geschichte Irlands begann.
It recognized the rolls of material on the examination table;
Er nahm das Verbandsmaterial unter dem weißen Laken auf dem Untersuchungstisch wahr;
Because she can. None of her worst fears materialized.
Weil sie das kann. Keine ihrer schlimmsten Befürchtungen ist wahr geworden.
“But the entire colony is built from lunar materials, isn’t it?”
»Aber die ganze Kolonie ist doch aus Mondgestein erbaut, nicht wahr
Madame Giselle has performed marvels with the materials we selected.
Madame Giselle hat ein wahres Wunder vollbracht.
No, you couldn’t keep the material intact that long, could you?
Nein, ihr konntet das Material nicht so lange intakthalten, nicht wahr?
“It’s quite an exercise in material magnificence, isn’t it?” he said.
»Eine ziemliche Zurschaustellung materieller Pracht, nicht wahr?«, sagte er.
Even if half of them are true, we have some further material for thought.
Wenn nur die Hälfte davon wahr ist, haben wir noch einigen Stoff zum Nachdenken.
Antonidas was dimly aware of other figures materializing in the room.
Antonidas nahm am Rande wahr, dass weitere Gestalten im Raum materialisierten.
Soon, any calculations will be unreliable, and it will be impossible to predict where or when demons will materialize.
Dann wird es unmöglich sein vorherzusagen, wo und wann Dämonen auftauchen werden.
He glanced around somewhat wistfully, as if hoping for Data’s sudden materialization.
Er schaute sich etwas sehnsüchtig um, als hoffe er, Data würde plötzlich auftauchen.
Now, when she very much wished him to materialize, he wasn’t anywhere to be seen.
Ausgerechnet jetzt, da sie sich so sehr wünschte, daß er auftauchen würde, war er nirgendwo zu sehen.
Lori watched as a shape materialized from the smoke 250 meters below her.
250 Meter unter sich sah Lori eine Gestalt aus dem Rauch auftauchen.
Jace continued to stare at the screen, trying to will the Ascendant Spear to materialize.
Jace starrte weiterhin auf die Schirme und wünschte sich das Auftauchen der Ascendant Spear geradezu herbei.
Sam veered that way and saw to their right the cliff face materialize out of the fog.
Sam schwenkte in die angezeigte Richtung und sah rechts von ihnen die Klippenwand aus dem Dunst auftauchen.
Seeing the Union gunboat suddenly materialize from the darkness, the Confederates rushed to their guns.
Als sie das Kanonenboot der Union plötzlich aus der Dunkelheit auftauchen sahen, rannten die Konföderierten an ihre Geschütze.
That the chamber was still being prepared when word came that Kurita's fleet was materializing at the system's jump points?
Daß die Kammer noch in Vorbereitung war, als die Nachricht vom Auftauchen der Kurita-Flotte an den Sprungpunkten kam?
Despite what he’d said so nonchalantly to Gaber, the unexpected materialization of those cores unnerved him.
Das unerwartete Auftauchen dieser Kerne bereitete ihm einiges Kopfzerbrechen, auch wenn er Gaber gegenüber recht unbekümmert getan hatte.
The man was a magician-changing his appearance, materializing as if out of nowhere, vanishing just as mysteriously.
Der Mann war ein Magier, der sein Aussehen fast beliebig verändern und wie aus dem Nichts irgendwo auftauchen konnte, um auf ebenso mysteriöse Weise wieder zu verschwinden.
What had caused the demons to materialize in the first place?
Was hatte die Dämonen überhaupt dazu gebracht, hier zu erscheinen?
She wished to materialize in all her beauty.
Sie wollte nicht früher erscheinen als im vollen Ornat ihrer Schönheit.
“Don’t these demons ever materialize somewhere quiet?”
»Erscheinen diese Dämonen denn nie an einem ruhigen Ort?«
He looked up and saw a black dot materialize in the dawn sky.
Er blickte auf und sah einen schwarzen Punkt am Morgenhimmel erscheinen.
The lights from the pool passed through it, making the material nearly transparent.
Die Lichter vom Swimmingpool durchdrangen es, ließen das Material beinah durchsichtig erscheinen.
Riker noticed that the man did not appear startled by the away team’s sudden materialization;
Riker fiel auf, dass das plötzliche Erscheinen des Außenteams den Mann keineswegs verblüfft hatte;
I almost expected to see the Devil materialize in the cold chamber and drag the King off.
Fast rechnete ich damit, dass nun der Teufel in der kalten Kammer erscheinen und den König fortschleppen würde.
And anyway, the demons can’t even fully materialize unless we shoot them full of silver.”
Außerdem können die Dämonen gar nicht richtig hier erscheinen, es sei denn, wir pumpen sie mit Silber voll.
On the other hand, if a hot bath and a bowl of soup were to materialize before me now, I wouldn't complain.
Andererseits, wenn jetzt vor mir ein heißes Bad und ein Teller Suppe erscheinen wollten, würde ich mich auch nicht beschweren.
Its soft synthetic material makes the components seem like delicate flaps of skin.
Ihre aus einem weichen Kunststoff bestehenden Teile erscheinen so zart, dass man sie auf den ersten Blick für Hautlappen hält.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test