Translation examples
verb
If I marry, I'll marry here.
Wenn ich heirate, heirate ich hier.
She wanted to marry him and she was going to marry him.
Sie wollte ihn heiraten, und sie würde ihn heiraten.
they would say marry, and I would marry!
Sie würden sagen: Heirate! Und ich würde heiraten.
' "Lieutenants might marry, captains may marry, majors should marry, colonels must marry," ' he quoted.
»Leutnants dürfen heiraten, Hauptleute können heiraten, Majore sollen heiraten, Obristen müssen heiraten«, zitierte er.
“To be married.” “Married!” Bryn and Willow shrieked.
»Ich heirate.« »Du heiratest!«, schrien Bryn und Willow.
But they are not to be married.
Aber sie sind nicht zum Heiraten.
A shame you don’t marry. If you married me—”
Es ist eine Schande, daß du nicht heiratest. Wenn du mich heiraten würdest…
"Not yet. I am going to marry her." "Marry her?" "Yes!
– Noch nicht … Ich heirate sie. – Sie heiraten sie? – Ja!
She will marry William. She must marry William. It is done.
Und sie wird Wilhelm heiraten. Sie muß ihn heiraten.
“Do you not want to be married?”
Ich soll mich verheiraten?
Cranmer marrying us.
Cranmer wird uns verheiraten.
Angeleta would marry as well.
Auch Angeleta würde sich verheiraten.
Do you want me married, then?
»Du willst mich also verheiraten
“Of marrying you to Phuong.”
»Die Hoffnung, Sie mit Phuong zu verheiraten
“Or marry Ælfwynn to Eardwulf?”
«Oder Ælfwynn mit Eardwulf zu verheiraten
Marrying Ælfwynn to Eardwulf!
Ælfwynn mit Eardwulf verheiraten!
She wants to marry me off, Dulsina!
Sie will mich verheiraten, Dulsina!
“Because my father wanted me to marry a—”
Weil mich mein Vater verheiraten wollte.
He came to get married,
Er kam hierher, um sich zu verheiraten.
Cranmer will marry us.
Cranmer wird uns vermählen.
“Father is marrying me off!”
»Mein Vater will mich vermählen
Under the pretext of wanting to marry him.
Unter dem Vorwand, sich ihm zu vermählen.
Hereafter I will marry myself.” No.
Danach vermähle ich mich selbst.« Nein.
I think he wants me to marry one of them.
Ich glaube, er will mich mit einem von ihnen vermählen.
'I'd marry you to Cecil first.'
»Eher vermähle ich dich mit Cecil.«
You may marry me this once.
Du darfst mich dies eine Mal vermählen.
'That's how the sun brides get married.
Das ist die Art, Sonnenbräute zu vermählen.
He hasn’t been planning on marrying off Cordelia then?”
Dann hat er gar nicht vor, Cordelia zu vermählen?
I would marry her to my Edward. It was perfect;
Ich würde sie mit Edward vermählen. Es war perfekt;
verb
It’s a folly, but I’ll marry you.”
Es ist eine Torheit, aber ich werde euch trauen.
Anyone can serve to marry us.
Trauen kann uns jeder Beliebige.
Balzac was married at Berditchev
Balzac hat sich in Berdytschew trauen lassen.
They’ll even marry two lesbians.
Sie trauen sogar Lesben.
I ordered Orlov to marry us.
Ich habe Orlow den Befehl gegeben, uns zu trauen.
Gail and Dilip asked me to marry them!
Gail und Dilip baten mich, sie zu trauen!
    "I am going to marry Frank Merrill,"
»Ich lasse mich mit Frank Merril trauen
“And what about the captain? Can’t the captain marry us?”
»Und der Kapitän? Hat der Kapitän nicht das Recht, uns zu trauen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test