Translation for "making on" to german
Translation examples
it makes me nervous, and things that make me nervous make me wary.
es macht mich nervös, und was mich nervös macht, macht mich mißtrauisch.
Make it good, priest, make it bloody, make it exciting!’ ‘Of course, lord!’
Macht es gut, Priester, macht es blutig, macht es mitreißend!» «Gewiss, Herr!»
It makes me … It makes me so bloody angry.
Das macht mich ... das macht mich ungeheuer wütend.
Man can’t make money making trouble.
Geld macht man nicht dadurch, daß man Ärger macht.
Makes 'em crazy. Some, it makes crazier than others.
Es macht sie verrückt. Und einige macht es verrückter als andere.
It makes no difference.
Das macht uns nichts aus.
It makes no matter.
Das macht aber nichts.
Is it the ring that makes the wearer, or the wearer that makes the ring?
Ist es der Ring, der den Träger macht, oder der Träger, der den Ring macht?
Cold doesn’t make you sick, it makes you cold.
Die Kälte macht Sie nicht krank, die macht Sie nur kalt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test