Translation for "maketh" to german
Similar context phrases
Translation examples
Glands maketh the man.
Drüse macht den Menschen.
God, Thou who invisibly preserveth everything but maketh Thy power visible for the salvation of humanity,
Gott, der Du alles unsichtbar bewahrst, doch für die Erlösung der Menschen Deine Macht sichtbar werden lässt,
And thus love maketh me in all things to set apart mine own commodity and pleasure, and to embrace most joyfully his will and pleasure whom I love.
So macht die Liebe mich in allen Dingen mein eigen Behagen und Vergnügen beiseite stellen und mich in Freuden fügen in Willen und Vergnügen dessen, den ich liebe.
I am He who maketh all things new.” But Nick doubted that the nine women and girls whose mouths had been packed with dirt would give him absolution so easily.
Ich bin der, der alle Dinge neu macht.« Nick bezweifelte allerdings, dass die neun Frauen und Mädchen, denen der Bulldozer Erde und Dreck in die Münder gestopft hatte, ihm einfach so Absolution erteilt hätten.
Although the discourse of time and account of days neither is long nor many of your Majesty’s absence, yet want of your presence, so much beloved and desired of me, maketh me that I cannot quietly pleasure in any thing until I hear from your Majesty.
Wiewohl die Zeit, die verstrichen, die Tage, die vergangen seit der Abreise Eurer Majestät nicht lang noch viele, so macht doch der Mangel Eurer Gegenwart, die ich so sehr liebe und ersehne, dass ich keine ruhige Freude in irgend Ding kann finden, ehe ich nicht von Eurer Majestät habe Kunde erhalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test