Translation for "make clear" to german
Translation examples
I want to make clear why I kept control.
Ich möchte klarstellen, warum ich die Mehrheit behielt.
And I just want to make clear – at this moment – that I am also interested.
Und ich möchte nur klarstellen – also, hier und jetzt –, dass ich auch interessiert bin.
Mr. Kiku, I must make clear firstoff that...
Mister Kiku, ich muss zuerst klarstellen, dass...Ť
"That's something I want to make clear," said Jessi to Pandur.
»Ich möchte das klarstellen«, sagte Jessi zu Pandur.
<I shall make clear the cause of this foolish mistake,> Beq’qdahl said ponderously.
#Ich werde die Ursache dieses blöden Fehlers klarstellen#, sagte Beq'qdahl nachdrücklich.
But one thing I want to make clear—I won't have this Blood Oath business on my station."
Eins möchte ich auf jeden Fall klarstellen – Blutschwur-Massaker werde ich auf meiner Station nicht dulden.
“Now I want to make clear I’m talking about genetic improvement here, and there are limits to how far one can go in that direction.
Ich möchte aber klarstellen, daß ich hier über genetische Verbesserung spreche; und es gibt Grenzen, wie weit man in dieser Richtung gehen kann.
Temeraire did not feel that had been excessive: he had not done it to show away, only to make clear how matters stood;
Temeraire hatte nicht das Gefühl, dass er es übertrieben hatte. Sein Ziel war nicht gewesen anzugeben, sondern er hatte lediglich klarstellen wollen, wie die Dinge in Wahrheit standen.
“Through our law-enforcement efforts, we shall make clear that there is no higher priority than the pursuit, arrest, and prosecution of terrorists.”
»Durch unsere polizeilichen Bemühungen werden wir klarstellen, dass es keine höhere Priorität als die Verfolgung, Verhaftung und Strafverfolgung von Terroristen gibt.«[600]  
Perhaps you misconstrue the significance of my beard, which, I should in any case make clear, I had not yet kept when I arrived in New York.
Vielleicht interpretieren Sie meinen Bart ganz falsch, den ich, das sollte ich wohl klarstellen, noch nicht hatte, als ich nach New York kam.
They show us the way to peace, as I will make clear to you.
Sie zeigen uns den Weg zum Frieden, und wie das aussieht, werde ich euch klarmachen.
Afterward she would make clear what they had told.
Danach wolle sie den anderen klarmachen, was sie erzählt hatten.
But it is not a normal day and there is something I wish to make clear.
Aber heute ist kein normaler Tag, und es gibt etwas, das ich Ihnen klarmachen möchte.
You will make clear to your men who is in charge?” “Yes, yes.”
Sie werden Ihren Männern klarmachen, wer das Sagen hat?« »Ja, ja.«
I think it may be well if you make clear to this person and to Aiela my necessities—and theirs.
»Ich denke, es wäre gut, wenn du dieser Person und Aiela meine Bedürfnisse klarmachen würdest.«
“He’s been very careful to avoid any situation where we’d have to make clear the difference between guest and prisoner.”
„Er hat sehr sorgfältig darauf geachtet, jede Situation zu vermeiden, in der wir den Unterschied zwischen Gast und Gefangenem klarmachen müßten.”
He tries to imagine that conversation: him trying, one way or another, to make clear to her, to convince her, that he … that he doesn’t … lust after her.
Er versucht, sich dieses Gespräch vorzustellen: Er, der ihr irgendwie klarmachen muss, ja sie davon überzeugen muss, dass er, dass er … nicht … geil auf sie ist?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test