Translation for "magnificent building" to german
Translation examples
But the outside of these magnificent buildings is often as beautiful as the inside.
Aber das Äußere dieser prächtigen Gebäude ist oft ebenso schön wie das Innere.
Before us loomed the magnificent buildings of Atlopolis, the capital city of Atlantis.
Vor uns wuchsen die prächtigen Gebäude der atlantischen Hauptstadt Atlopolis auf.
Even if half ruined, why should such a magnificent building be deserted?
Wieso stand ein so prächtiges Gebäude, auch wenn es halb verfallen war, vollkommen leer?
He came to a stop over a broad plaza which was surrounded by magnificent buildings and parks.
Über einem weiten Platz, der ringsumher von prächtigen Gebäuden und Parkanlagen umgeben war, hielt er an.
We shall construct a town with majestic squares and imposing streets, winding lanes and magnificent buildings.
Wir werden eine Stadt errichten mit großen Plätzen und schönen Straßen, verschlungenen Gassen und prächtigen Gebäuden.
Though Blint always spoke of it with scorn, it was the most magnificent building Kylar had ever seen.
Obwohl Blint immer voller Verachtung von ihr sprach, war sie das prächtigste Gebäude, das Kylar je gesehen hatte.
The Daimler limousine that took Ellen Whitfield to the estate waited in a graveled parking area as the undersecretary herself strode into the magnificent building.
Die Mercedes-Limousine, die Undersecretary Ellen Whitfield zum Anwesen gebracht hatte, wartete in dem gekiesten Parkbereich. Die Lady betrat gerade das prächtige Gebäude.
The new St. Denis grew from the vision of Abbot Suger, who aspired to glorify God and French royalty by creating a truly magnificent building.
Die neue Saint-Denis entwuchs der Vision von Abt Suger, der Gott und das französische Königshaus durch die Erschaffung eines wahrhaft prächtigen Gebäudes preisen wollte.
Across from the magnificent building was a neat, freshly whitewashed gabled tavern, complete with glass windows, bright stucco work, and a newly thatched roof.
Gegenüber dem prächtigen Gebäude befand sich ein schmuckes, frisch getünchtes Wirtshaus mit Glasfenstern, buntem Stuckwerk und einem frisch gedeckten Giebeldach darüber.
It had once been a magnificent building, but it had been abandoned many years before and the pillars were rotting and the thatch was black, damp and sagging. The great beams were thick with bird droppings while the floor was a mass of weeds.
Einst war er ein prächtiges Gebäude gewesen, doch man hatte ihn schon vor Jahren aufgegeben, und nun verfaulten die dicken Eichenbalken. Das Strohdach war dunkel, feucht und eingesunken. Auf den schweren Balken lagen unzählige weiße Schichten aus Vogelkot, und auf dem Boden wuchs dicht das Unkraut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test