Translation examples
A magician without a beard is no magician at all.
Ein Zauberer ohne Bart ist überhaupt kein Zauberer.
You're a magician, all right, but you're a stupid magician."
Du bist zwar ein Zauberer, aber ein dummer Zauberer.
I’m not a magician.
Ich bin kein Zauberer.
'You're a magician.
Du bist doch Zauberer.
Behold the magician.
Da ist er, der Zauberer.
“You’re the magician?”
»Du bist der Zauberer?«
Not so the magicians.
Nicht so die Zauberer.
You are a magician.
Sie sind ein Zauberer.
“Was it the magician?”
»War es der Magier?«
If there was magic, there must be a magician.
Wenn es aber Magie war, dann musste ein Magier dort sein.
“You’re not a magician,”
Sie sind kein Magier.
‘Are you also a magician?’
»Bist du auch ein Magier?«
“What about the magicians?”
»Was ist mit den Magiern?«
To them he was the magician.
Für sie war er der Magier.
You mean a magician?
»Sie meinen einen Zauberkünstler?«
The man's a magician.'
Der Mann ist ein echter Zauberkünstler.
I like to think of myself as more of a magician.
Ich sehe mich eher als Zauberkünstler.
Magicians understand this principle perfectly.
ZAUBERKüNSTLER VERSTEHEN DIESES Prinzip vollkommen.
A feller called Mackinnon—a magician.
Der Typ heißt Mackinnon --- ein Zauberkünstler.
I watched her like a child watching a magician.
Ich sah ihr zu wie ein Kind einem Zauberkünstler.
But she ran off with a foreigner, a swarthy magician fellow.
Doch sie brannte mit einem Ausländer durch, einem dunkelhäutigen Zauberkünstler.
But she was a magician!
Aber sie sei eine Zauberin!
Magician Yennefer.
Die Zauberin Yennefer.
It is to be kept a secret from the magician.
Für die Zauberin ist das ein Geheimnis.
'But I'm not cut out to be a magician!
Aber ich eigne mich nicht zur Zauberin!
I'm not cut out to be a magician!
Ich eigne mich nicht zur Zauberin!
Katrina—Katherine—is a magician!
Katrina – Katherine – ist eine Zauberin!
But the magician must not know this.
Aber die Zauberin darf das nicht wissen.
The magician's eyes narrowed.
Die Augen der Zauberin verengten sich.