Translation for "lost opportunity" to german
Translation examples
But there’s no sense in brooding over lost opportunities.
Aber es hat keinen Sinn, über verpasste Gelegenheiten zu brüten.
Slim stood sullenly by the truck, ruing a lost opportunity.
Slim stand verdrossen am Laster und trauerte einer verpassten Gelegenheit nach.
She imagined the little face, the translucent eyelids, and suddenly there was a weight in her arms, heavy as a lost opportunity.
Sie sah das kleine Gesichtchen vor sich, die durchscheinenden Augenlider, und plötzlich spürte sie ein Gewicht in ihren Armen, schwer wie eine verpaßte Gelegenheit.
Shad was sucking the cigar and telling sad tales of lost opportunity—the roach in the yogurt, the scorpion in the cottage cheese.
Shad zog an seiner Zigarre und erzählte traurige Geschichten von verpaßten Gelegenheiten – die Kakerlake im Joghurt, der Skorpion im Hüttenkäse.
Almost the only emotion he felt was a certain remote regret for lost opportunities—of which the most important was the forthcoming Lunar Olympics.
Fast das einzige Gefühl in ihm war ein vages Bedauern über verpasste Gelegenheiten – deren weitaus wichtigste die nächste Lunar-Olympiade war.
But her instincts to save her friend overrode her desire to kill her enemy, and Scourge could only lament the lost opportunity.
Aber die Instinkte, ihren Freund zu retten, hoben ihr Verlangen auf, ihren Feind zu töten, und Scourge blieb nichts übrig, als die verpasste Gelegenheit zu beklagen.
Terrible lost opportunity for the British, tremendous morale-boosting break for Washington, who lives to fight—or avoid fighting!—another day.
Katastrophal verpasste Gelegenheit für die Briten, kolossal motivierender Durchbruch für Washington, der einen weiteren Tag gewonnen hat, an dem er kämpfen – oder den Kampf vermeiden! – kann.
The squirrel Queen concealed her disappointment at the lost opportunity by aiming another javelin and calling out, “Unstring those bows quick, all of you.
Die Eichhörnchenkönigin verbarg ihre Enttäuschung angesichts der verpassten Gelegenheit, indem sie mit einem weiteren Speer zielte und ausrief: »Nehmt sofort die Pfeile herunter, alle!
The lost opportunity will be apparent to everyone, and sadly the mob does like to have someone to blame whenever there is bad news.' Cato paused a moment.
Die verpasste Gelegenheit wird für jedermann klar zutage liegen, und bedauerlicherweise sucht sich der Pöbel gern einen Schuldigen, wenn es schlechte Nachrichten gibt.« Cato hielt einen Moment inne.
"Damn! If he had been successful, Triland would have an expedition partway there right now." The investigator was silent for a moment, seeming to contemplate the lost opportunity.
»Verdammt! Wenn es ihm gelungen wäre, wäre eine Expedition von Triland jetzt schon auf halbem Weg dorthin.« Der Ermittler schwieg einen Augenblick lang, er schien über die verpasste Gelegenheit nachzusinnen.
All those lost opportunities to make a fresh batch of little demons. Such a waste!
All diese verlorenen Gelegenheiten, neue Dämonen zu machen. Was für eine Verschwendung!
So okay. I gave in, grumbling a bit over a lost opportunity to talk to the media people.
Also schön. Ich gab auf, wenn ich auch ein wenig über die verlorene Gelegenheit grummelte, mit den Medienvertretern zu reden.
But he'd never fallen in love, cherished anyone the way his friends cherished their women, and found that he mourned the lost opportunity.
Aber er hatte sich nie verliebt, hatte nie jemanden so geschätzt, wie seine Freunde ihre Frauen schätzten, und in diesem Augenblick begriff er, dass er um diese verlorene Gelegenheit trauerte.
Andrea Jaruwalski was no more enamored of killing people just to kill them than Honor was, but the tactician in her couldn't help... regretting the lost opportunity to carry through with their neatly planned mousetrap and finish off the enemy ships herself.
Andrea Jaruwalski brachte Menschen ebenso ungern um wie Honor, doch die Taktikerin in ihr konnte nicht umhin, die verlorene Gelegenheit zu bedauern, die sauber geplante Falle zuschnappen zu lassen und die feindlichen Schiffe eigenhändig zu vernichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test