Translation for "longshoreman" to german
Longshoreman
noun
Similar context phrases
Translation examples
She was married to a longshoreman who treated her badly.
Sie war mit einem Hafenarbeiter verheiratet, der sie schlecht behandelte.
    'He was a longshoreman, too,' Fishing Hat said then, crooking a thumb at his buddy.
»Er war auch Hafenarbeiter«, sagte er und zeigte mit dem Daumen auf den Strickjackenmann.
"There may be someone along later to see me. It's possible that he'll be a sailor or a longshoreman.
Es könnte sein, daß jemand nach mir fragen wird – möglicherweise ein Seemann oder Hafenarbeiter.
He was a longshoreman, it turned out, in Long Beach, California, and a member of Local 19.
Wie sich herausstellte, war er Hafenarbeiter im kalifornischen Long Beach und Mitglied der Gewerkschaft.
He resembles a longshoreman and discreetly cultivates this look by letting his beard grow out now and then.
Er sieht aus wie ein Hafenarbeiter und pflegt diesen Eindruck diskret, indem er ab und zu seinen Bart stehenläßt.
Unlike Meg, who dressed like a longshoreman, Anne wore floral dresses from Filene’s Basement, and heels.
Anders als Meg, die sich wie ein Hafenarbeiter anzog, trug sie Blumenkleider von Filene’s Basement und hochhackige Schuhe.
At a sea-level floating dock, a dreadlocked longshoreman looked them over coolly, his face, framed in headphones.
Auf einer schwimmenden Anlegebrücke saß ein Hafenarbeiter mit Rattenschwanzzöpfen, das Gesicht eingerahmt von Kopfhörern, und musterte sie.
Don't mind the clutter." I scrutinized the walls—pictures of Clem's days as a longshoreman mingled with framed inspirational Alcoholics Anonymous plaques.
Entschuldigen Sie das Chaos.« Ich musterte die Wände - Bilder aus Clems Tagen als Hafenarbeiter neben gerahmten Motivationsplaketten von den Anonymen Alkoholikern.
He stamped — medium hard, I'd say — and said, "Ahh, go flya kite." I'd found out he'd learned English from a Demon who'd been a longshoreman with syndicalist-anarchist sympathies.
Er stampfte auf – mittelhart, würde ich sagen – und bemerkte: »Ach schießt doch in’ Wind.« Ich hatte festgestellt, daß er sein Englisch von einem Dämonen hatte, der Hafenarbeiter mit anarchistischen Neigungen gewesen war.
The leader of the PRU cell there was older than most, a broad-shouldered former longshoreman, over thirty, who mumbled about the battle that he was preparing for—an uprising that would involve not merely the whole city of New Orleans, but many other cities, as well.
Der Leiter der dortigen RUV-Zentrale war ein älterer Mann, älter als sonst die RUV-Leute waren, ein breitschulteriger ehemaliger Hafenarbeiter über dreißig, der von spektakulären Anschlägen träumte – von grandiosen Aufständen, die nicht nur der Stadt New Orleans sondern auch anderen Städten galten.
I slid up to Nakoshi, the head longshoreman.
Ich schlich zu Nakoshi, dem Ersten Schauermann.
he’d gone by Carmen ever since his days as a longshoreman offloading South American banana boats.
seit den Zeiten, da er als Schauermann südamerikanische Bananendampfer entladen hatte, lief er unter dem Namen Carmen.
He was a longshoreman, and officially they were just friends who were getting together and at the same time planned to buy some booze from the boat.
Er arbeitete als Schauermann, und offiziell waren sie Kumpels, die ihm guten Abend sagen und zugleich Schnaps auf dem Schiff kaufen wollten.
After I made some eggs, we tried the living room, but Patty’s furniture was not for an old longshoreman. Soon we were back in the kitchen.
Nachdem ich ein paar Eier gemacht hatte, zogen wir zwar ins Wohnzimmer, doch zwischen Pattys Möbeln fühlte sich der alte Schauermann nicht wohl, und wir saßen bald wieder in der Küche.
Miranda’s, along with Red’s Java House and the Boondocks, is a relic of the days when our piers actually catered to ships and cargo, and the longshoreman was king of the waterfront.
Das Miranda’s ist, wie auch Red’s Java House und das Boondocks, ein Relikt jener Zeiten, da unsere Piers tatsächlich noch dem Laden und Löschen von Frachtgut dienten und der Schauermann der König der Kais war.
Each time she looked at this card, Joyce imagined her uncle Jonas in the middle of a snowstorm, his beard coated with frost, asking a bewildered longshoreman where the nearest mailbox might be.
Jedesmal, wenn sie diese Karte sah, stellte sie sich ihren Onkel Jonas vor, wie er mit eingefrorenem Kinnbart mitten im heftigsten Schneetreiben einen völlig verdutzten Schauermann nach dem Weg zum nächsten Briefkasten fragt.
Sean was always saying she snored like a longshoreman, although the few times we had bunked together during family trips, I’d only noticed her making a soft, soughing sound when she slept.
Sean sagte immer, Charlotte schnarche wie ein Schauermann, obwohl ich bei ihr immer nur ein leises Seufzen gehört habe, wenn wir auf einem Familienausflug mal im gleichen Raum schliefen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test