Translation examples
adjective
“But how long is long?”
»Aber wie lange ist ›lange‹?«
It was a long, long trip.
Es war ein langer, langer Weg.
Not for a long, long time.
Noch lange, lange nicht.
All this is long gone; long, long gone.
Das ist alles lange her, lange, lange her.
It’s been a long time. A long, long time…”
Es ist lange her. Lange, lange Zeit …
not for long, but long enough.
nicht lange, aber lang genug.
A long, long sleep.
Ein langer, langer Schlaf.
adjective
It's a long, long way from here.
Es ist weit, sehr weit von hier.
His legs were a long, long way away.
Seine Beine waren weit, weit weg.
A long memory, very long.
Die Erinnerung reicht weit, sehr weit zurück.
A long, long way from here.” “Kori?”
Weit, weit von hier entfernt.« »Kori?«
"It’s a long, long way and I don’t like it.
Der Weg ist so weit, so weit, und er gefällt mir gar nicht.
That's a long, long way from L.
Das liegt weit, weit von L. A.
The surface seemed to be a long, long way away.
Die Oberfläche schien weit, weit über ihm zu liegen.
He just knew that they were a long, long way away.
Er wusste nur, dass sie weit, weit weg waren.
Is that a long way?
Ist das weit von hier?
adjective
The rats are this long.
Die Ratten sind so groß.
The gate project is a long, long shot at a murky target.
Das Portal-Projekt ist ein Schuß aus großer, großer Entfernung auf ein undeutliches Ziel.
And it’s a long way.”
Und es ist eine große Entfernung.
This long-distance thing—
Die große Entfernung …
And how long is an ell?
»Wie groß ist eine Elle?«
But the stream was long.
Doch dafür war der Fluss zu groß.
Tall, long, and blond.
Groß, dünn und blond.
Long black, please.
Einen großen Schwarzen, bitte.
About this long, Willi?
Vor seinem großen Auto, Willi?
adjective
It will be a long job.
Es wird eine langwierige Arbeit sein.
It was a long sortie.
Es war ein langwieriger Einsatz.
It was a long shot proposition.
Es war ein langwieriges Verfahren.
And there will be a long recovery period.
Und es wird eine langwierige Genesung sein.
It would be horribly dangerous, and it would be long.
Sehr gefährlich und sehr langwierig.
It would be a long, slow process to recover.
Es werde ein langwieriger Heilungsprozess.
THE BIRTH WAS LONG and hard.
Die Geburt war schwer und langwierig.
It was a long and laborious task;
Es war eine langwierige, mühevolle Aufgabe.
It was a long and messy job.
Es war ein langwieriger und schmutziger Job.
adjective
And long live everybody!
Und es leben alle hoch!
and “Long live Eisner!”
Und »Hoch Eisner!«.
and “Long live the world revolution!”
Und »Hoch die Weltrevolution!«.
Long may they live!
Hoch soll’n sie leben!
Long live the socialist revolution!
Hoch die sozialistische Revolution!
From there, the beach was a long way down.
Er lag hoch über dem Strand.
adjective
There, sharp, long, flexible.
Da, spitz, länglich, biegsam.
They both peered into the long wooden box.
Sie spähten in die längliche Holzkiste.
The will was in a long blue envelope.
Das Testament war in einem länglichen, blauen Umschlag.
On the long crates in the back of the wagons.
Und auf die länglichen Kisten hinten auf den Wagen.
But her hands were white, her fingers long and graceful.
Aber sie hatte weiße, längliche Hände.
On a long stalk, its flower is moist,
Am länglichen Stengel die Blüte gefleckt,
His long face brightened. “Promise?”
Sein längliches Gesicht hellte sich auf. »Versprochen?«
Long, gray building. Metal roof.
Längliches graues Gebäude. Metalldach.
He tossed a long envelope on to the bed.
Er warf einen länglichen Umschlag auf ihr Bett.
Then the half-track’s long hood exploded.
Dann zerfetzte eine Explosion die längliche Motorhaube.
They are longing for you.
Sie sehnen sich nach dir.
‘Sarah, darling!’ ‘Because I long and long and long to go to Siena,’ said Sarah.
»Sarah, Liebling!« »Weil ich mich so danach sehne und sehne und sehne, nach Siena zu fahren«, sagte Sarah.
(I long for you here;
(Ich sehne mich nach dir;
“I long to return home.”
»Ich sehne mich nach meinem Zuhause.«
I long for thy mother.
Ich sehne mich nach deiner Mutter.
How I long for the summer.
Wie ich mich nach dem Sommer sehne!
That is the great blessing we all long for.
»Das ist die Gnade, nach der wir alle uns sehnen
Longing for him. Worrying about him.
Sich nach ihm zu sehnen. Sich Sorgen um ihn zu machen.
And now I am longing for Rome.
»Auch jetzt sehne ich mich nach Rom.«
verb
I’m longing for you to play.
Ich lechze danach, euch spielen zu hören.
Which men? We long for news of the outside world.
Welche Leute? Wir lechzen nach Kunde von der Außenwelt.
I cannot believe you have managed to hold to your life this long. You must have a legion of enemies, all clamoring to slit your throat.
Mich wundert, daß du noch am Leben bist. Du scheinst dir viele Feinde zu schaffen, die danach lechzen, dir die Kehle aufzuschlitzen.
He had heard tell, from those who had known her, of a famous prostitute who lived in jericho, a certain rahab, whom he longed to meet so as to refresh his blood, for he hadn't had a woman under him since the last night he spent with lilith.
Er hatte von einer berühmten Hure gehört, die in Jericho lebte, einer gewissen Rahab, deren Beschreibung durch jene, die sie kannten, ihn nach einem Schäferstündchen zur Belebung seines Blutes lechzen ließ, denn seit der letzten Nacht mit Lilith hatte er nie wieder eine Frau unter sich gehabt.
How I long for that day!
Wie ich diesen Tag herbeisehne!
Must men find life so gloomy and monotonous that they long for massacre and ruin?
Wie düster und monoton muss das Leben den Menschen vorkommen, dass sie Massenmord und Untergang herbeisehnen?
“There are plenty who have been aching for this moment as long as I have, believe me,”
»Es gibt viele, die diesen Augenblick genauso herbeisehnen wie ich, das können Sie mir glauben.« Obwohl ich das meiste Interesse daran habe ...
In the end, my mother sets them exercises, sword play with broom handles, poems to learn, jumping and catching games that they have to do every day, and they keep a score and hope that it will make them stronger in the battle they long for, which will restore Edward to the throne.
Schließlich gibt meine Mutter ihnen Aufgaben: Schwertkampf mit Besenstielen, Gedichte auswendig lernen, Spring- und Fangspiele, die sie jeden Tag absolvieren müssen. Die Jungen zählen die Punkte und hoffen, dass die Übungen sie stärker machen für den Kampf, den sie herbeisehnen, den Kampf, der Edward wieder auf den Thron bringen soll.
I’m longing to get into my slippers and sit by the fire. Or rather, to tell you the truth, I’m longing to get to bed.”
Ich kann es kaum erwarten, in Pantoffeln am Ofen zu sitzen und dann bald ins Bett zu kommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test