Translation for "load of crap" to german
Similar context phrases
Translation examples
Now, I know there are some amongst you who think that profiling is a load of crap.
Ich weiß, daß einige von Ihnen denken, diese Profilanalysen seien ausgemachter Quatsch.
What a load of crap! And then the asshole had the nerve to say I’d be in big trouble if I reported him.”
So ein Quatsch! Und dann sagt dieser Arsch auch noch, ich könnte was erleben, wenn ich ihn verpetze!
If you write about it and nobody does anything, then either it’s just a load of crap from some B-grade actor, and our Chicano friend is making fools of us . . . or nobody believes the bullshit you write.” He laughed. I nodded without promising anything;
Wenn du darüber schreibst und keiner rührt sich, dann ist es entweder der Schwindel eines B-Schauspielers und unser Chicano hat uns an der Nase herumgeführt, oder niemand glaubt den Quatsch, den du schreibst, und in dem Fall sind wir angeschmiert.« Er fing an zu lachen. Ich nickte.
Or maybe you shouldn’t have dashed out the way you did just now. You could of sat quietly on the bench at the front, you know you’ve no call to be ashamed in front of me.’ ‘No, I’ve had enough of it, and it doesn’t help any more, and it’s just a load of crap anyway.
Oder vielleicht hättste jetzt nich gleich türmen müssen oben im Saal. Da hättste dir ruhig auf die Bank vorn setzen können. Vor mir brauchste dir nich schämen.« »Nee, ich will nich mehr, und das hilft nich mehr, und das ist ja alles Quatsch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test