Translation for "load down" to german
Load down
verb
Translation examples
verb
Loaded down or unencumbered?
Schwer beladen oder ohne Gepäck?
Migrants are always loaded down;
Auswanderer sind stets schwer beladen;
She was loaded down with blades.
Sie war von Kopf bis Fuß mit Waffen beladen.
Standing in front of her was Sarah, loaded down with shopping bags.
Vor ihr stand Sarah, beladen mit Einkaufstüten.
The Ping-Pong table was loaded down with guns. George was scared.
Die Tischtennisplatte war mit Schußwaffen beladen. George hatte Angst.
The little Tunisian was loaded down like a Navy SEAL.
Der kleine Tunesier war beladen wie ein Kampfschwimmer von den Navy Seals.
They were loaded down with luggage and backpacks. “I can help you with that.
Beide waren mit Taschen und Rucksäcken beladen. »Ich helfe Ihnen.
Behind them came others loaded down with sticky coils of vine.
Hinter ihnen kamen andere, voll beladen mit klebrigen Rankenrollen.
Not loaded down like this, and not while they have the advantage of the wind at their backs.
Nicht so beladen, wie wir sind, und nicht, solange sie den Wind von achtern haben und dadurch im Vorteil sind.
When the Daughters of Mary showed up, they were loaded down with food.
Dann kamen die Töchter Mariens, und sie waren beladen mit Bergen von Essen.
They pulled in on four bikes, each one loaded down to the mudguards.
Sie fuhren auf vier Mopeds vor, die alle so überladen waren, dass die Schutzbleche an den Reifen schleiften.
I looked at his wife, Manuela, dressed in pink, and loaded down with jewels, who stood beside the bride.
Und ich musterte seine Frau Manuela, die im rosa Kleid und mit Schmuck überladen neben der Braut stand.
His skiff was ridiculously loaded down, and he dipped his oars with great caution so as to avoid tipping.
Das kleine Boot war grotesk überladen, und der Mann tauchte die Ruder mit größter Vorsicht ins Wasser, damit es nicht kenterte.
His ship was loaded down with weapons, and his object seemed less to find his fortune than to kill Boskonians and pirates.
Sein Schiff war überladen mit Waffen, und es schien ihm weniger darum zu gehen, sein Glück zu machen, als Boskonier und Piraten zu töten.
Creeping in his direction along the desert road, loaded-down cars and handcarts and burdened refugees on foot made their painful way toward Egypt.
Auf der Wüstenstraße quälten sich überladene Autos, Handkarren und Flüchtlinge zu Fuß im Schneckentempo, ihnen entgegen, Richtung Ägypten.
Rustic oak furniture, floral-patterned wallpaper, a serving cart cluttered with knickknacks, overstuffed furniture loaded down with embroidered pillows, pewter plates and steins in a cabinet.
Eiche rustikal, geblümte Tapete, ein Servierwagen voller Nippes, Polstermöbel überladen mit bestickten Kissen, Zinnteller und -krüge in einer Vitrine.
‘That’s right. Had a good deal of gear with them. Two mules loaded down with twice what Benny’s carrying.’ He pointed to his mule, Benny, standing next to Tub and Nimble.
»Ja genau. Sie hatten wirklich viel Zeug – für zwei Maultiere! Ich schätze, die Tiere mussten doppelt so viel tragen wie mein Benny.« Er deutete auf das Maultier, das neben unseren Pferden Tub und Nimble stand und meiner Ansicht nach ebenfalls bedenklich überladen war.
schwer beladen
verb
Loaded down as they were, most of the ships would have foundered before they were even out of sight of land.
Schwer beladen, wie sie waren, wären die meisten Schiffe gekentert, bevor sie auch nur außer Sichtweite des Landes gewesen wären.
Loaded down by a casserole dish, she efficiently kicked the door closed with her heel. ‘There you are. I saw you arrive.
Schwer beladen mit einer Auflaufform, warf sie mit einem gekonnten Fußtritt die Tür hinter sich zu. »Da sind Sie ja. Ich habe Sie ankommen sehen.
Amy came out, loaded down, and MacAllister gave her a hand. “You guys got everything?” Valya asked.
Amy kam schwer beladen heraus, und Mac half ihr beim Tragen. »Habt ihr alles, was ihr braucht?«, fragte Valya.
You can get an idea of how many prisoners’ wives and Camorrista widows live on a particular street by how loaded down the submarine is.
Wie viele Ehefrauen oder Witwen von Camorristen in einer Straße wohnen, sieht man daran, wie schwer beladen das U-Boot ist.
The pink-nosed women pushed loaded-down strollers along the walkways, their progeny bundled in layers of blankets to the point of near-invisibility.
Mit leicht geröteten Nasen schoben die Frauen schwer beladene Kinderwagen über die Bürgersteige, die Nachkommenschaft fast völlig unter mehreren Schichten Decken verborgen.
My mind was loaded down with pinballs, so that I could hardly move. “What I came to do today was search around in the archives”—I liked this word; it was weighty, like my mind at the moment—“for more details.
Mein Kopf war so schwer beladen mit Flipperkugeln, dass ich mich kaum rühren konnte. »Heute bin ich hergekommen, weil ich das Archiv durchforsten will« – das Wort gefiel mir, es hörte sich gewichtig an, wie mein Kopf gerade – »nach weiteren Einzelheiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test