Translation for "likings" to german
Translation examples
"But it wasn't to my liking.
Aber er war nicht nach meinem Geschmack.
There’s nothing else tastes like it.
Nichts hat so einen Geschmack.
They like the taste.
Sie mögen den Geschmack.
That’s too much like a suicide pill for my liking.
Für meinen Geschmack ist das zu sehr wie eine Selbstmordpille.
That I liked the taste.
Daß ich den Geschmack mochte.
It was more to his liking.
Das war mehr nach seinem Geschmack.
That would not be to his liking.
Das wäre nicht nach seinem Geschmack.
Like a taste for whiskey.
Oder den Geschmack von Whiskey.
Too unusual for my liking.
Zu ungewöhnlich für meinen Geschmack.
how to make people like you;
wie man ihre Sympathie gewinnen kann;
I’m giving you the sword because I like you.
Ich gebe dir das Schwert aus Sympathie.
I WAS GROWING TO like Peter, in spite of himself.
peter gewann gegen seinen Willen meine Sympathien.
      The signs of his liking were manifest enough;
Die Zeichen seiner Sympathie waren deutlich genug;
And also, of course, with his liking for the town of Oxenfurt.
Wie auch, keine Frage, mit seiner Sympathie für das Städtchen Oxenfurt.
But after today, you will no longer like me.
Doch nach dem heutigen Tag wirst du keine Sympathie mehr für mich haben.
His anger began to turn again into liking for Laidlaw.
Seine Wut verwandelte sich erneut in Sympathie.
“Are you giving me the sword purely because of liking me?”
»Du schenkst mir dieses Schwert ausschließlich aus Sympathie
noun
They have a liking for it.
Sie haben eine Vorliebe für den Namen.
And he liked to think.
Und mit Vorliebe dachte er nach.
They especially like pilots.
Die haben eine Vorliebe für Piloten.
And you have your likes and dislikes;
Und man hat seine Vorlieben und Abneigungen;
Each person has his own likes.
Jeder hat seine eigenen Vorlieben.
Then the liking for mathematics and money.
Dann meine Vorliebe für Mathematik und Geld.
Likes: blondes, leather.
Vorlieben: Blonde, Leder.
The Fairies like to use it.
Die Feen benutzen ihn mit Vorliebe.
For himself, Shadow liked oldies.
Shadow selbst hatte eine Vorliebe für Oldies.
It was nothing like affectionate.
Das hatte nichts mit Zuneigung zu tun.
To make me like you?
Um meine Zuneigung zu gewinnen?
What was she supposed to do to indicate liking?
Aber wie, wie sollte sie ihre Zuneigung ausdrücken?
it had taken a sudden liking to him.
er hatte eine rasche Zuneigung zu ihm gefaßt.
Only liking is kind.” But Servilia, who did not like anyone, had her own method of revenge;
Nur Zuneigung ist freundlich.« Doch Servilia, die zu niemandem Zuneigung verspürte, hatte ihre eigene Methode, sich zu rächen;
I can’t make myself like her.
Ich kann einfach keine Zuneigung zu ihr entwickeln.
She felt a wave of something like affection for him.
Sie fühlte eine Welle von etwas wie Zuneigung zu ihm.
Some residual affection or liking for the girl.
Irgendein Rest von Zuneigung zu dem Mädchen.
Dorothy had taken a liking to Arlene.
Dorothy hatte eine Zuneigung zu Arlene gefaßt.
I think I must have imagined that he actually liked me.
Ich glaube, ich habe mir seine Zuneigung nur eingebildet.
noun
“He liked painting hell.”
»Er hatte eindeutig ein Faible für die Hölle.«
My wife has a particular liking for Niedenhoff.
Meine Frau hat ein ganz besonderes Faible für Niedenhoff.
Hiram always did like Robin Hood.
Hiram hatte schon immer ein Faible für Robin Hood.
Bledsoe had a goatee and liked gloss gel.
Bledsoe trug einen Spitzbart und hatte ein Faible für Glanzgel im Haar.
Like Roosevelt, he was an aficionado of foreign intelligence, enamored by espionage.
Wie Roosevelt hatte auch er ein Faible für die Nachrichtenbeschaffung aus dem Ausland und liebte die Spionage.
Bacteroides carriers are also likely to have a weakness for their colleagues, Parabacteroides.
Wer Bacteroides beherbergt, hat vermutlich auch ein Faible für ihre Kollegen: die Parabacteroides.
“He’s got a thing about white women. Don’t like ’em.
»Er hat ’n ganz spezielles Faible für weiße Frauen. Er hasst sie.
Also like the Angels, they have a keen taste for the action, violent or otherwise.*
Und wie die Angels haben sie ein ausgeprägtes Faible für Action, sei sie nun gewalttätig oder nicht .56
“She likes Swedes, so I said you were a Swede.” He chuckled.
»Sie hat ein Faible für Schweden, drum habe ich gesagt, Sie seien Schwede.« Er lachte vor sich hin.
Festus had always liked women who drew the crowds.
Festus hatte immer ein Faible für Frauen gehabt, nach denen sich jeder Mann umdreht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test