Translation for "light weight" to german
Light weight
adjective
Light weight
noun
Translation examples
adjective
“He seems a very light weight,”
»Er sieht nur so aus, als ob er leicht wäre«, sagte sie.
Any sort of incense is a light-weight cargo.
Jede Art von Weihrauch ist leichte Fracht.
the sheets were of pink silk, the blanket a light-weight violet wool.
Die Laken waren aus rosa Seide, die Decke aus leichter violetter Wolle.
"Put this on." The leader handed Stefan a light-weight breathing mask from a pouch.
»Setz das auf!« Der Anführer reichte Stefan eine leichte Atemmaske.
The only certainty is: the lightness/weight opposition is the most mysterious, most ambiguous of all.
Sicher ist nur eines: der Gegensatz von leicht und schwer ist der geheimnisvollste und vieldeutigste aller Gegensätze.
Teddy picks it up and thinks he should offer some to Alice, but then its extremely light weight puzzles him.
Teddy greift danach, um Alice davon anzubieten, wundert sich jedoch, wie leicht sie ist.
He wore street shoes with black jeans, an Army green T-shirt and a black light-weight sport jacket.
Er trug Straßenschuhe, schwarze Jeans, ein armeegrünes T-Shirt und eine leichte, schwarze Sportjacke.
It was already clear that even with my light weight and strong engine-power there was a point in front of me where I should be held.
Es war bereits klar, dass ich selbst bei meinem leichten Gewicht und der starken Maschine bald einen Punkt erreichen würde, wo es nicht mehr höher ginge.
This time it was an ivory-colored tile less than an inch square—not exactly square but slightly rectangular, and not ivory or ceramic but a light-weight wood in a smooth, pale finish.
Diesmal war es eine zirka zwei Quadratzentimeter große, elfenbeinfarbene Fliese – nicht ganz quadratisch, sondern leicht rechteckig und nicht aus Elfenbein oder Keramik, sondern aus ganz leichtem Holz mit einer glatten, hellen Oberfläche.
People might not ask about it, but they would stare, and make a typical French comment in the negative: “Not a very light weight, is it?” And they would remember.
Vielleicht wurden ihm keine Fragen gestellt, aber jeder würde ihn anstarren und die typisch französische negative Frage stellen: »Gar nicht so leicht, das Ding da, was?« Und alle, alle würden sich später daran erinnern.
adjective
He’d be more useful than any of the other light weights.”
Er wäre nützlicher für uns gewesen als die anderen Leichtgewichter.
The light weights would have to effect their own salvation.
Nein, die Leichtgewichter mußten sich selbst helfen.
Supercilious of the light weights as the mutineers were, doubtless they had chucked tapes registered by either himself or Varian as being intrinsically useless.
In ihrer Verachtung gegenüber den Leichtgewichtern hatten die Plus-G-Weltler sicher auch die Kassetten vernichtet, die als besonders wichtig gekennzeichnet waren.
She was actually no light weight, but he had spent too much time in the company of his sisters to venture a comment on the normality of puppy fat.
Tatsächlich war sie kein Leichtgewicht, doch wusste er aus den mit seinen Schwestern gewonnenen Erfahrungen, dass man sich spöttische Bemerkungen über Jugendspeck lieber verkniff.
Ewen Ross was carrying a good part of Camilla Del Rey's astronomical equipment, since, as he admitted, his medical kit was only a light weight.
Ewen Ross trug einen großen Teil von Camilla Del Reys astronomischer Ausrüstung, da, wie er zugegeben hatte, sein Medo-Koffer nur ein Leichtgewicht war.
heavyworlders blamed the “light- weights” as they called them, and the wealthy mercantile families of the inner worlds complained bitterly about the cost of supporting an ever-growing Fleet which didn’t seem to save either lives or property.
die Schwerweltler beschuldigten die ›Leichtgewichte‹, wie sie sie nannten, und die reichen Kaufmannsfamilien der inneren Welten beklagten sich bitter darüber, daß sie eine ständig wachsende Flotte finanziell zu unterhalten gezwungen waren, die doch außerstande schien, ihr Leben und ihr Eigentum zu beschützen.
Tardma shrugged. “Why bother with him anyway? Tanegli knows as much as he does.” She went into the lab with an insolent swing of her hips and shortly emerged with Divisti, each carrying as much equipment as they could with a total disregard for its fragility. Heavy-worlder contempt for light weights evidently extended to their instrumentation.
Tardma zuckte mit den Schultern. »Wozu denn? Tanegli weiß nicht weniger als er.« Sie verschwand mit aufreizend schwingenden Hüften im Labor und tauchte kurz darauf wieder mit Divisti auf. Beide schleppten Berge von chemischen Apparaten, ohne darauf zu achten, daß die meisten Sachen zerbrechlich waren. Die Verachtung der Plus-G-Weltler für die ›Leichtgewichter‹ erstreckte sich allem Anschein nach auch auf ihre Geräte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test