Translation for "light shine" to german
Translation examples
The faintest gleam of light shined through a crack in the door.
Durch einen Spalt in der Tür drang ein ganz schwacher Lichtschein.
The older child was awakened by a shimmering yellow light shining through his bedroom window.
Ein gelber Lichtschein vor dem Schlafzimmerfenster weckte die ältere Tochter.
TOM SPRINTED THROUGH the forest toward the yellow light shining through the trees.
Tom sprintete durch den Wald auf den gelblichen Lichtschein zu, der durch die Bäume schimmerte.
And as he opened his eyes, he saw the light shining on the grass, and the rain sparkling gold in it.
Als er die Augen öffnete, sah er einen Lichtschein im Gras. Der Regen schien an dieser Stelle aus purem Gold zu sein.
She still had not reached the end of the path when she saw a beam of light shining out of the darkness ahead of her.
Sie hatte das Ende des Pfades noch nicht erreicht, als sie den Lichtschein wahrnahm, der vor ihr aus der Dunkelheit leuchtete.
The windows and doors were closed, and only occasionally could they see light shining through a crack in the window or a shy child peering around the corner of a house.
Fenster und Türen waren verschlossen, nur gelegentlich drang ein Lichtschein aus einer Fensterritze oder ein schüchternes Kind lugte um eine Häuserecke.
Only the smoke drifting lazily from the forward three of the four huge yellow and black funnels, and the lights shining through the windows of the lounge and reading room revealed any involvement with human life.
Rauch kräuselte aus den drei vorderen der vier riesigen gelbschwarzen Schornsteine. Aus den Fenstern des Salons und Lesezimmers fiel Lichtschein, der Behaglichkeit, Wärme und Menschennähe suggerierte.
Virssagòn crouched low in the shadow of the mountain. Quite some elves! He looked up, scanning the rock face, searching for an opportunity to get inside. He could see light shining higher up on a platform. Those will be lamps for the sentries.
Virssagòn kauerte sich hinter einen Schneehügel. Feine Elben sind das. Sein Blick schweifte über den Berg und an ihm empor. Noch immer suchte er nach einer Möglichkeit, ins Innere zu gelangen. Auf den hervorragenden Steinzungen sah er ebenfalls Lichtschein.
no lights shine from the darkened, glass-enclosed towers.
keine Lichter leuchten aus den verdunkelten, gläsernen Hochhäusern.
Benedicta and Alison took up the refrain: ‘And let eternal light shine upon him.’
Und Benedicta und Alison antworteten: »Und das ewige Licht leuchte ihm.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test