Translation for "left back" to german
Similar context phrases
Translation examples
The group I’d left back in Palm Springs was a hundred times more moral than Keith.
Die Gruppe, die ich in Palm Springs zurückgelassen hatte, war jedenfalls hundertmal moralischer als Keith.
The thing that worries him is their two suitcases, which they have left back there, at the entrance to the other carriage.
Was ihn jedoch beunruhigt, sind ihre beiden Koffer, die sie da hinten, am Anfang des anderen Waggons zurückgelassen haben.
It would spare us another tunnel trip and the people we left back at the temple wouldn’t know what to think.”
Das würde uns den Weg durch den Tunnel ersparen, und die Leute, die wir beim Tempel zurückgelassen haben, würden Bauklötze staunen.
I scuttle forward to a fallen pine tree and huddle behind it, waiting for the breath I left back at the ravine to catch up with me.
Ich krabble auf eine umgestürzte Kiefer zu, kauere mich hinter sie und warte, bis mein Atem, den ich in der Schlucht zurückgelassen habe, mich einholt.
Cato nodded uneasily and hoped that the marines he had left back at the skiff did as they were told and kept out of sight.
Cato nickte voll Unbehagen und hoffte, dass die Marineinfanteristen, die er beim Ruderboot zurückgelassen hatte, seinem Befehl gehorchten und außer Sicht blieben.
For most people, I suppose, Ixil and his ilk would be considered as much avisual nightmare as the charming Yavanni lads I'd left back at the taverno.
Für die meisten Leute wären Ixil und sein Ilk wohl ein ebensolcher visueller Alptraum gewesen wie die charman-ten Yavanni-Burschen, die ich vor der Taverne zurückgelassen hatte.
The blaster he’d left back in the storeroom wouldn’t have made a dent in it; but he had a far more efficient way of opening doors than the pirates could have anticipated.
Der Blaster, den er im Lagerraum zurückgelassen hatte, würde in der Falltür nicht einmal eine Delle hinterlassen, aber er besaß ja eine wesentlich effektivere Methode, Türen zu öffnen, als die Piraten hätten vorhersehen können.
When he reached his room, Mack discovered that his clothes, which he had left back in the car, were either folded on top of the dresser or hung in the open closet.
Als Jesus ihn zu seinem Zimmer gebracht hatte, sah Mack, dass jene Kleidung, die er im Wagen zurückgelassen hatte, nun entweder sauber gefaltet auf der Kommode lag oder im Kleiderschrank hing.
In addition to seeing America as egalitarian, contemporary visitors and Americans believed the colonists were richer than the folks they had left back home—that was, after all, part of the point of emigrating.
Den zeitgenössischen Besuchern erschienen die Amerikaner nicht nur gleicher, sie waren zusammen mit diesen auch überzeugt, dass die Kolonisten reicher waren als die Menschen, die sie in der Alten Welt zurückgelassen hatten – und das war ja schließlich der Sinn des Auswanderns.
Suddenly, Gwen Moreau was there... and Jonny, a corner of his mind still expecting the ten-year-old girl he'd left back on Horizon, nearly tripped over his tongue calling to her. "Gwen! Over here!" "Jonny!"
Plötzlich war Gwen Moreau da … und Jonny, der unbewusst noch immer mit dem zehn Jahre alten Mädchen gerechnet hatte, das er damals auf Horizon zurückgelassen hatte, wäre fast über seine eigenen Beine gestolpert, als er sie entdeckte. »Gwen! Hier drüben!«
It’s only logical.’ This much at least was true: the people carrier, instead of turning right towards the tunnel, had turned left, back into the centre of town.
Ist doch wohl logisch.« So viel zumindest war klar: Der Van fuhr nicht nach rechts, Richtung Tunnel, sondern nach links, zurück ins Stadtzentrum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test