Translation examples
adjective
Why had I not learnt from the story of Jesse?
Warum hatte Jesses Schicksal mich nichts gelehrt?
That is one of the things that I have learnt, that life has taught me.
Das ist eines der Dinge, die ich gelernt habe, die das Leben mich gelehrt hat.
Through long and painful experience, humans had learnt how subtly balanced were all ecologies.
Lange und schmerzliche Erfahrungen hatten die Menschen gelehrt, wie subtil das Gleichgewicht jeder Ökologie war.
And I sang my song Oh come Oh come Emanuel which I learnt from Sister Theodosia.
Und ich sang mein Lied Veni, Veni, Emanuel, das Schwester Theodosia mich gelehrt hat.
And in Germany of all places, a swaggering country bristling with weapons, a country its neighbours had learnt to fear in recent years.
Und das in diesem waffenstarrenden Großmannsland Deutschland, das die Nachbarn in den letzten Jahren das Fürchten gelehrt hatte.
A dozen years they had known each other, and Cutter had learnt many things from Judah, and taught him a few.
Ein Dutzend Jahre waren sie Freunde gewesen, und Cutter hatte vieles von Judah gelernt und ihn manches gelehrt.
Despite herself Isabeau was fascinated and learnt much about the element of fire that Meghan had never taught her.
Isabeau war wider Willen fasziniert und lernte viel über das Element Feuer, was Meghan sie niemals gelehrt hatte.
Indeed it was beautiful, though I quickly learnt that scholars were well versed in their Latin and Greek.
Eigentlich war sie sogar schön, wenn ich auch schnell herausfand, dass Gelehrte immer noch im Griechischen und in Latein gut bewandert waren.
He had learnt as a practical business that fundamental statements like this had to be said at least twice, before everyone understood them.
Praktische Erfahrung hatte ihn gelehrt, daß grundlegende Feststellungen wie diese mindestens einmal wiederholt werden mußten, damit jeder sie verstand.
He uttered a little prayer of thanks, something old and small which he had learnt as a child to say when something purely good happens.
Er murmelte ein kurzes Dankgebet, alte Worte, die man ihn als Kind gelehrt hatte, wenn etwas ausgesprochen Erfreuliches geschah.
adjective
Learnt that from an educated miner on the Arrow.
Hab ich von einem gebildeten Schürfer am Arrow gelernt.
Could they henceforth ever expect a union between these two beings, so entirely opposed to each other, and separated by the gulf which there is between vulgar prose and sublime poetry, the one with his mania for reducing everything to scientific formulas, the other living only in the ideal, which ignores causes and is content with impressions. Meanwhile, Partridge, at Dame Bess’s instigation, had learnt that the “young old savant,”
Vermochten sie trotz alledem noch an die geplante Verbindung zwischen zwei so antipathischen Wesen zu denken, welche der Abgrund trennt, der zwischen gemeiner Prosa und hochfliegender Poesie gähnt, der eine mit seiner Manie, alles auf trockene wissenschaftliche Formeln zurückzuführen, die andere mit ihrem Ideal lebend, das die Ursache verachtet und sich mit den Eindrücken begnügt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test