Translation for "leaky" to german
Translation examples
adjective
Your service is very leaky.
Ihre Organisation ist sehr undicht.
No leaky old refrigerator.
Und kein undichter alter Kühlschrank.
He only knew that it was leaky.
Er wusste nur, dass es undicht war.
The leaky air mattress wheezes.
Die undichte Luftmatratze pfeift.
And a police station’s always a leaky sieve.
Und eine Polizeiwache ist immer so undicht wie ein Sieb.
if a leaky raft can be called home.
wenn man ein undichtes Floß als Zuhause bezeichnen kann.
And it was somewhat like the leaky-roof problem;
Es hatte gewisse Ähnlichkeit mit dem Problem vom undichten Dach.
Somewhere water dripped from a leaky faucet.
Irgendwo tropfte Wasser aus einem undichten Hahn.
Rask continued, “possibly from a leaky engine in a getaway car.
Er könnte vom undichten Motor eines Fluchtfahrzeugs stammen.
Leaky faucet?” Viv whispers. “No question, it’s running water…”
»Ein undichter Wasserhahn?« flüstert Viv.
adjective
Valuable, but leaky.
Wertvoll, aber leider leck.
“She found a leaky pipe.”
»Sie hat ein leckes Rohr gefunden.«
“A freak storm, a leaky boat…”
„Ein unerwarteter Sturm, ein leckes Schiff..."
She'd been bailing a leaky boat and hadn't known it.
Sie hatte für ein leckes Boot gebürgt, ohne es zu wissen.
From the mud patch by the leaky sprinkler in your front yard.
Na, da im Matsch, bei dem lecken Rasensprenger in Ihrem Garten.
“I’ve found a leaky freshwater pipe under the University,” she told him.
»Ich habe ein leckes Süßwasserrohr unter der Universität entdeckt«, berichtete sie ihm.
I'm stuck in a leaky museum-piece with two paranoid lunatics?
»Sitze ich in einem lecken Museumsstück mit gleich zwei paranoiden Irren fest?«
How will we treat the climate refugees who arrive on our shores in leaky boats?
Wie werden wir mit den Klimaflüchtlingen umgehen, die in lecken Booten an unseren Küsten stranden?
Leaky pipes had discolored the kitchen’s walls and loosened the plaster from the ceiling.
Die lecken Leitungen hatten die Küchenwände verfärbt und ließen den Putz von der Decke blättern.
“Don’t be absurd. Three dugnas is more than enough for that leaky tub.”
»Mach dich nicht lächerlich. Für 'ne Fahrt in dieser lecken Nußschale sind drei Dugnas mehr als genug.«
adjective
Because it’ll be all over social media in no time, you know how leaky hospitals are.’
Denn es wird schon bald durch die sozialen Medien gehen, du weißt ja, wie durchlässig Krankenhäuser sind.
Hasn’t she always gone uncomplainingly to school and had her two or three friends and lived as privately as she could behind the leaky walls of her room?
Ist sie nicht immer, ohne zu klagen, zur Schule gegangen, hatte ihre zwei, drei Freundinnen und lebte trotz der durchlässigen Wände ihres Zimmers ganz für sich?
It was always raining in Portland and there was always an overhang nearby, behind the school, under the Steel Bridge in Waterfront Park, or beneath the leaky branches of a wind-desolated white pine in somebody’s backyard.
In Portland regnete es immer, und immer gab es in der Nähe irgendeinen Vorsprung: hinter der Schule, unter der stählernen Brücke im Waterfront Park oder unter den durchlässigen Ästen einer vom Wind zerzausten Weymouthskiefer in jemandes Garten.
Thankfully the outlaws had secret friends all over, so they did not need to camp out in the open or seek shelter beneath some leaky bower, as she and Hot Pie and Gendry had done so often.
Glücklicherweise hatten die Geächteten überall heimliche Freunde, deshalb brauchten sie nicht auf offenem Feld oder unter einer durchlässigen Laube zu nächtigen, wie sie es zusammen mit Heiße Pastete so oft getan hatten.
A gestalt metropole entity, with regions like Hoxton and Queen’s Park cosying up to the worst power, Walthamstow more combatively independent, Holborn vague and sieve-leaky, all of them bickering components of a totality, a London something, seen.
In ihrer ganzheitlichen Gestalt war sie ein Metropolenwesen mit so unterschiedlichen Regionen wie Hoxton und Queen's Park, die mit den schlimmsten Mächten auf Schmusekurs gingen, oder Walthamstow, kämpferischer und unabhängiger, Holborn, nebelhaft und durchlässig wie ein Sieb, alles zänkische Komponenten eines Ganzen, des sichtbaren Londondings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test