Translation for "leaders" to german
Leaders
noun
Translation examples
noun
And intelligent leaders come first.
Und die intelligente Führung ist am wichtigsten.
“You’re their leader, Lester. So lead.
Sie haben die Führung übernommen, Lester.
The swarms had no leader, and no central intelligence.
Die Schwärme hatten keine Führung und keine zentrale Intelligenz.
You’re supposed to be the leader, take over.
Du sollst der Anführer sein und die Führung übernehmen.
Its own men would be the leaders only.
Die eigenen Männer würden dann nur die Führung übernehmen.
The army was launched against AQAP leaders.
Das Militär schritt gegen die al-Qaida-Führung ein.
Civil servants without a leader are clothes without an emperor.
Beamte ohne Führung sind Kleider ohne Kaiser.
   Most importantly of all, the leaders themselves were being questioned.
Und vor allem stellte man die Führung des Landes infrage.
If by boss you mean a node of leadership, there is no leader here.
Wenn du mit Boss einen Führungsknoten meinst, es gibt hier keine Führung.
Patriotism was defined as unwavering support for the leader and the flag.
Patriotismus war definiert als felsenfeste Stütze für die Führung und die Flagge.
noun
On the other end, the group leader says:
Am anderen Ende der Leitung sagt der Gruppenleiter:
All colored people will organize under the direction of these picked leaders and prepare for revolt.
Dann werden alle Farbigen sich unter der Leitung dieser auserwählten Führer organisieren und den Aufstand vorbereiten.
parties of the left without the knowledge of the leaders, other than for purposes of espionage.
wer mit Parteien der Linken ohne Wissen der Leitung und nicht zu Spionagezwecken Verkehr pflegt.
‘That’ll be your call, Madelaine, when I eventually go and leave you in charge as the team leader.
Das wird deine Aufgabe sein, Madelaine, wenn ich eines Tages gehe und dir die Leitung des Teams übertrage.
Every level has its own sublevels that report exclusively to their leader rather than to the entire structure.
Jede dieser Ebenen ist in sich wiederum gegliedert und hat nur mit der jeweiligen Leitung Kontakt, nie mit der ganzen Struktur.
The leaders of the Jewish community in Palestine also opted for caution, the pressure of public opinion notwithstanding.
Die Leitung der jüdischen Gemeinschaft in Palästina entschied sich ungeachtet des Drucks der öffentlichen Meinung ebenfalls für Vorsicht.
Otto Hahn, had been chosen the de facto leader of the Kaiser-Wilhelm group.
Die Leitung der Kaiser-Wilhelm-Gruppe lag praktisch bei Dr. Otto Hahn, dem Entdecker der Kernspaltung.
There were high-ranking civil officers in the interex party too, but they had decided to allow a military leader to oversee the summit.
Es gab auch hochrangige Zivilbeamte in der Gruppe des Interex, aber sie hatten beschlossen, einem Militärführer die Leitung des Gipfeltreffens zu übergeben.
Method: The Platoon, led by their fearless leader, shall proceed by five-ton and local vehicles, previously acquired, to the Quarter.
Methode: Der Zug rückt unter Leitung seiner furchtlosen Anführerin in Fünftonnern und im Vorfeld beschafften hiesigen Fahrzeugen zum Quarter vor.
“And you even told us when you did it that it was because the Enclave would accept a married couple as their leader, but not a woman alone.”
»Und damals haben Sie uns sogar den Grund dafür verraten: Die Brigade würde ein Ehepaar als Leitung akzeptieren, nicht aber eine Frau als alleinige Institutsleiterin.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test