Translation for "lag is" to german
Similar context phrases
Translation examples
There was no lag or delay.
Es gab keinerlei Verzögerungen.
Or maybe it was the transatlantic lag.
Vielleicht war es auch die transatlantische Verzögerung.
An eight-hour lag.
Acht Stunden Verzögerung.
There was a time lag between what they said.
Es gab eine Verzögerung zwischen ihren Stimmen.
We’re four hours’ lag to Ceres.
Wir haben eine vierstündige Verzögerung bis nach Ceres.
"You can't control it. Feedback lag.
Das können Sie nicht steuern, wegen der Verzögerung des Feedbacks.
“Something else must be causing the lag.”
Es muss irgendeinen Grund für die Verzögerung geben.
But there doesn’t seem to be any lag at all.”
Aber es scheint keinerlei Verzögerung zu geben.
Three-second lag there and back.
Verzögerung drei Sekunden für beide Strecken.
There was no time lag to her reply. "No.
Ihre Antwort erfolgte ohne zeitliche Verzögerung. »Nein.
It was probably jet lag.
Wahrschein­lich lag es am Jetlag.
I hoped it was the jet lag.
Ich hoffte, es lag nur an der Zeitverschiebung.
Shorty was looking jet-lagged.
Kurz sah aus wie am Jet-lag leidend.
Tomi was lagging behind them both.
Tomi lag hinter ihnen beiden zurück.
New Crobuzon is the strongest state in Bas-Lag.
New Crobuzon ist die stärkste Macht in Bas-Lag.
Jet-lag shadows made crescents under her eyes.
Unter ihren Augen lagen dunkle Halbmonde.
It must be jet lag. His work is so stressful.
Das muß der Jet-lag sein. Der ganze Streß im Beruf.
A Bestiary Of The Potentially Wise: The Sentient Races Of Bas-Lag.
Bestiarium der potenziell mit Vernunft Begabten: Die intelligenten Spezies von Bas-Lag.
Hence the four-or five-second lag between bullets.
Deshalb lagen zwischen den einzelnen Schüssen immer vier bis fünf Sekunden.
‘I know they’re some of the hardest people in Bas-Lag,’ she said slowly.
»Ich weiß, sie sind mit die härtesten Typen in Bas-Lag«, sagte sie langsam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test