Translation for "knifes" to german
Translation examples
“So, you will knife my cousin?”
»Du willst meine Cousine erstechen
You tried to fucking knife me.
Scheiße, Sie haben versucht, mich zu erstechen.
He picked up the knife and threatened to poke me with it.
Er nahm das Messer und tat, als wollte er mich damit erstechen.
“You intended to use your knife on me, didn’t you?
Du wolltest mich mit deinem Messer erstechen, hab ich recht?
“She’s just tried to bloody knife me, Robin!”
“Verdammt, sie hat gerade versucht, mich zu erstechen, Robin!”
‘…to stab his mother-in-law with a kitchen knife,’ continued Leon.
»… um dort seine Schwiegermutter mit dem Küchenmesser zu erstechen«, ergänzte Leon.
To use a knife like that you have to get close.
Um jemanden mit einem Messer zu erstechen, muss man ziemlich nah an ihn herankommen.
there’s the knife to stab, and the rope to strangle, and the pistol to shoot;
da ist das Messer zum Erstechen, und der Strick zum Erwürgen, und die Pistole zum Erschießen ;
And if she ever encountered the bastard again, she would probably knife him.
Und wenn sie dem Bastard jemals wieder begegnete, würde sie ihn vermutlich erstechen.
It would be very simple for him just to turn over in bed and put a knife into my heart.
Es wäre dann ein leichtes für ihn, sich im Bett herumzudrehen und mich zu erstechen.
makes him easier to knife.
das macht es einfacher, es zu erdolchen.
'Don't go by me when you reach Bekla, or some husband will knife you.
Du darfst dich nicht nach mir richten, wenn du nach Bekla kommst, sonst wird dich ein Ehemann erdolchen.
Thus it was that Merrik would wield the knife, as was his right. He planned one quick blow. He wanted it over.
Es war Merriks Aufgabe, ihn zu erdolchen. Merrik wollte es so schnell wie möglich hinter sich bringen.
Probably the photograph we found in his pocket is the man himself, so that he may not knife the wrong person.
Die Photographie, die wir in seiner Tasche gefunden haben, stellt wahrscheinlich diesen Mann dar, damit er auch den Richtigen erdolchen kann.
There were several other messages of abuse and threats to knife, maim and harm the rock star.
Es gab noch weitere Posts mit ähnlichen Beleidigungen und sogar mit Drohungen, den Star zu erdolchen, zu verstümmeln oder auf andere Art zu verletzen.
Zwonimir calls across to the army doctor, ‘Herr Doctor,’ whilst Zlotogor sits there wishing he could knife Zwonimir.
»Herr Doktor«, schreit Zwonimir zum Militärarzt hinüber, und Zlotogor, der Magnetiseur, sitzt da, er hätte Zwonimir erdolchen mögen.
He tried to stab me with a butter knife because I told him to grow up and face the issue, settle down and play house with a nice fatherly truck driver.
Er hat mich mit einem Buttermesser erdolchen wollen, weil ich ihm erklärte, daß er erwachsen werden und der Angelegenheit ins Gesicht sehen solle, indem er sich häuslich niederläßt und trautes Heim mit einem netten väterlichen Lastwagenfahrer spielt.
He installed one of his followers behind a curtain to knife Valdivia in the back when he bent over the bed to hear the whispers of the supposedly dying man. These ridiculous details, and the fact that he boasted about them, did de la Hoz in, because I had heard about his scheme without even trying.
Hinter einem Vorhang sollte einer seiner Spießgesellen stehen und Valdivia hinterrücks erdolchen, wenn der sich über das Lager des angeblich Sterbenden beugte, um dessen sieches Nuscheln zu verstehen. Daß de la Hoz einmal mehr den Mund nicht halten konnte, wurde ihm zum Verhängnis, weil ich von den kindischen Einzelheiten der Intrige Wind bekam, ohne das geringste dafür tun zu müssen.
Wall Street used this purposefully opaque language to intimidate outsiders, but to succeed you just had to be somewhat comfortable with math or else with bullshit—the former went into trading, the latter into sales, and a quant who could lie made the big money. To reach the top you had to be a fucking dirtbag and knife fifty-seven other people—that was the only thing separating them from the next ten guys down—and Kevin had no interest in getting there.
Die Wall Street benutzte eine undurchsichtige Sprache, um die Außenwelt zu beeindrucken, aber wer vorankommen wollte, musste entweder rechnen oder reden können, man wurde dementsprechend entweder in den Wertpapierhandel gesteckt oder auf die Kunden losgelassen. Einige wenige, die gut lügen konnten, machten das große Geld. Um ganz nach oben zu kommen, musste man ein richtiges Arschloch sein und fünfundsiebzig Leute rücklings erdolchen – nur die Gewissenlosigkeit unterschied diese Leute von den nächsten zehn, die gern nachgerückt wären. All das interessierte Kevin nicht.
KNIFE!’ he shouted, as the boy thrust for Charley.
»MESSER!«, brüllte er, als der Junge auf Charley einstechen wollte.
I can stab myself, but I can’t reach the knife to pull it out.
Es ist sehr sonderbar – ich kann auf mich einstechen, nicht aber das Messer aus mir herausziehen.
Did you realize what would happen if you used this knife to stab someone?
«Wussten Sie, was geschieht, wenn Sie mit diesem Messer auf einen Menschen einstechen
A third jabbed at Hari with a knife and the captain shot her with a dart.
Als eine dritte mit einem Messer auf ihn einstechen wollte, setzte der Captain sie mit einem Pfeilschuss außer Gefecht.
This time there was nothing haphazard about the way he plunged the knife into the cage.
Dieses Mal erlaubte er sich beim Einstechen des Messers in den Käfig nicht die geringste Nachlässigkeit.
Peter was trying to imagine whether Karen King would really stab someone with the key, or gut them with a knife.
Peter überlegte sich, ob Karen King tatsächlich auf jemanden mit dem Schlüssel einstechen oder ihn mit dem Messer aufschlitzen würde.
He should’ve pressed on to finish it, hacking and tearing and stabbing at me, but he stepped back instead and waved the knife in little circles.
Er hätte weiter auf mich einstechen müssen, doch stattdessen trat er einen Schritt zurück und ließ sein Messer vor mir kreisen.
She threw herself out of the way as it slashed downward; he kicked her viciously in the head, knife rising again.
Sie wich der Klinge aus, mit der er von oben auf sie einstechen wollte, dann versetzte er ihr einen brutalen Fußtritt gegen den Kopf und holte nochmals mit dem Messer aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test