Translation examples
they’d never do that in school or they’d get kicked out.
in der schule würden sie sich das auch nicht trauen, weil man sie da gleich rausschmeißen würde.
And who do you think they’d kick out first—you or me?
Und was glaubst du, wen sie hier eher rausschmeißen – dich oder mich?
‘Why should the Council want her kicked out?’ Vanessa asks.
»Warum sollte der Rat sie rausschmeißen wollen?«, sagt Vanessa.
"How did they try to get you kicked out? And why?" "Why?
»Mit welcher Begründung wollten sie dich denn rausschmeißen lassen? Und wieso?«
And he had family estates—if he could ever kick out the present incumbents.
Und er hatte einen Familienbesitz – falls er die gegenwärtigen Pfründeninhaber rausschmeißen konnte!
He’ll turf out the third, I suppose, who’ll kick out someone else, and so on down to the ship’s cat that will get chucked overboard, poor thing.
Der Zweite wird den Dritten Leutnant rausschmeißen, und der wird wohl jemand anderen rausschmeißen und so weiter, bis zur Schiffskatze, die über Bord geworfen wird, das arme Ding.
And the only government that tried to kick out the French was quickly deposed in a coup, Thomas says.
Und die einzige Regierung, die die Franzosen rausschmeißen wollte, ist ganz schnell weggeputscht worden, sagt Thomas.
“They’ll kick out Ahmad Shukeiry,” he said.
»Ahmed Schukeiri werden sie hinauswerfen«, meinte er.
By kicking out your guests without even the courtesy of warning them ahead of time?
Indem Sie Ihre Gäste hinauswerfen, ohne sie vorher zu informieren?
If he flunked the placement test, he'd be kicked out on his first day.
Wenn er bei dem Einstufungstest durchfiel, würde man ihn an seinem ersten Tag hochkant hinauswerfen.
Was I going to get kicked out of the Reckoners? The possibility made me sick. And what of Megan?
Würden mich die Rächer hinauswerfen? Bei dem Gedanken daran wurde mir übel. Und was war mit Megan?
“If I may be blunt, he rid me of a fool that I couldn’t kick out because the man’s sister is a baroness.
Wenn ich offen sein darf, er hat mich von einem Narren befreit, den ich nicht hinauswerfen konnte, weil die Schwester des Mannes eine Baroness ist.
Her smile faltered as she took in the shabbiness of Jinx's clothes, and for a second Jinx wondered if she was going to get kicked out of the public library.
Das Lächeln verging ihr, als sie Jinx' schäbige Kleidung sah, und Jinx fragte sich, ob man sie aus der öffentlichen Bibliothek hinauswerfen würde.
At that point I was certain we were about to be kicked out of the priest's office, and I decided to silence Fermin and, for once, play the honesty card.
Jetzt war ich mir sicher, daß der Augenblick nahte, wo uns der Priester hochkant hinauswerfen würde, und beschloß, Fermín zum Schweigen zu bringen und ausnahmsweise auf die Karte Ehrlichkeit zu setzen.
Over the top of the pricklebushes she watched the horses run, prancing, kicking out fore and hind feet alternately, whinnying exuberantly.
Über die Spitzen der Dornbüsche hinweg beobachtete sie die Pferde, sah sie herumtänzeln, abwechselnd mit Vorder- und Hinterläufen ausschlagen, hörte sie übermütig wiehern.
His hands were tied and he was unable to see, but he could kick out randomly.
Seine Hände waren gefesselt, und er konnte nichts sehen, aber er konnte um sich treten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test