Translation for "keep to" to german
Translation examples
Keep away, keep out of my mind!
Bleib mir vom Leib, bleib aus meinem Kopf!
“Just trying to keep warm is all. Trying to keep warm.”
»Wollte nur warm bleiben, das ist alles. Nur warm bleiben
Keep calm, my girl, keep calm.
Bleib ruhig, Vera, bleib ganz ruhig.
The Dutchmen keep to themselves, the black men keep to themselves, and we do too.
Die Holländer bleiben unter sich, die Schwarzen bleiben unter sich und wir auch.
Keep themselves to themselves.
Die bleiben unter sich.
And keep on standing there.
Und dort musste ich stehen bleiben.
Keep it in the shadows.
Das muss im Dunkeln bleiben.
Keep in the family.
Bleib in der Familie.
Keep it as a surprise.
Das soll eine Überraschung bleiben.
Keep your side of the bargain, and I’ll keep mine.’
»Halten Sie nur Ihren Teil der Abmachung ein, dann halte ich meinen auch.«
And I will keep it,
«Und ich werde ihn halten
“But I’m keeping you …”
»Aber ich halte Sie auf...«
He intended to keep it.
Und er wollte es halten.
What's keeping you?
»Und was hält Sie dann noch?«
“But can he keep it?”
»Aber wird er sich halten können?«
“Nobody’s keeping you.”
»Keiner hält dich auf.«
“Then what’s keeping you?”
«Was hält Sie dann noch hier?»
Let's keep it that way.
Halten wir es weiter so.
“If it's Hull with him, keep them away, keep them away!”
»Wenn Hull bei ihnen ist, halte sie mir vom Leib, halte sie mir vom Leib!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test